不要沾沾自喜于一得之功。
Don't be complacent over occasional success.; Don't feel self-satisfied over a minor success.
我们的意见也许会有千虑一得之处,供你参考。
Our observations may contain a grain of truth for you to refer to.
诚信是我这几年做生意的一得。
Being honest is what I have learned in business these years.
记住;愚者千虑必有一得。
我每周一得搭你的车。
愚者可以给智者忠告。愚者千虑,必有一得。
问道,一加一得几。
人人都想避开他,因为他一得机会就会侃个没完。
Everybody tries to avoid him, because he would talk his head off whenever he has the chance.
双亲之一得亨丁顿氏症,就有五成机会传给下一代。
A parent with Huntington's has a fifty percent chance of passing it on.
每人的工资约有四分之一得留起来付各种各样的志愿捐献。
About a quarter of one's salary had to be earmarked for voluntary subscription.
世间事,凡有一得必有一失,凡有一失必有一得。语录网。
The things in the world, every one, nods, all have a loss, the punishment.
每人的工资,总有四分之一得留给各色志愿捐款,名目多到叫你记也记不。
About a quarter of one's salary had to be earmarked for voluntary subscriptions, which were so numerous that it was difficult to keep track of them.
域名长度,短和可爱的域名是最好的。单一得、可识别的词优于多个单词。
Short and sweet is generally best. Single, recognizable words are considered better than multiple words.
一项研究表明,食用油腻食物时饮用葡萄柚汁最多可以减少五分之一得增重。
A study has found that drinking grapefruit juice when eating fatty food lowers the amount of weight put on by up to a fifth.
本文力图通过对中学语文教学中几个主要问题进行思考和研究,并谈出自己的一得之见。
I have done some thinking and study on a few main problems of high school Chinese teaching, which are examined and expressed in this article.
在台风登陆前,福清市从星期一得晚上8点就一直下暴雨,下雨量已经达到205毫米。
Before the typhoon landed, Fuqing had seen torrential rain with 205 millimeters falling from midnight to 8 p. m. on Monday.
这样一来,人民币汇率很可能回到参照不断扩大的贸易区间里的一篮子货币,而不是单一得参照美元。
The move would most likely be a return to some sort of a basket with a widening trading band against the dollar.
同样,这些是也是将更多的内容形式统一得显示,这样用户就不需要通过链接(转到其他网站上去浏览)。
Again, these are a move to display more content formatted inline so users don’t have to click through.
一直以来,我的思维单一得犹如一杯淡水,通过一段时间的调整,总算才把那些忧伤和痛苦从脑海里赶走。
I have always thought like a glass of fresh water in a single through a period of adjustment, which is only sorrow and pain from those minds drove them off.
一直以来,我的思维单一得犹如一杯淡水,通过一段时间的调整,总算才把那些忧伤和痛苦从脑海里赶走。
I have always thought like a glass of fresh water in a single through a period of adjustment, which is only sorrow and pain from those minds drove them off.
应用推荐