• 一年期利率上限为2.79%,只能勉强补偿储户消费者价格通货膨胀造成的损失。今年2月,上述通膨率已升至2.7%。

    The ceiling of 2.79% on 12-month deposits barely compensates them for consumer-price inflation, which rose to 2.7% in February.

    youdao

  • 本月早些时候中国基准一年期贷款利率提高0.25个百分点至6.06%,是个月中的第三上调

    Earlier this month, China lifted its benchmark one-year yuan lending rate by 0.25 percentage point to 6.06%, the third rise in four months.

    youdao

  • 中国当前作为基准一年期贷款利率6.31%,预期通胀率一个百分点,认为是银行贷款活动一种相对温和约束

    China's current benchmark one-year lending rate is 6.31%, about one percentage point higher than expected inflation, which is considered a relatively modest constraint to lending.

    youdao

  • 八月信贷工业产值以及零售额超过分析师们所预测位数,目前的通胀率达到1.25%,超过一年期银行存款利率

    In August, loans, industrial output and retail sales topped analysts' median estimates, while the inflation rate was 1.25 percentage points above the benchmark one-year deposit rate.

    youdao

  • 目前该国一年期基准存贷款利率已经分别降至5.31%2.25%。

    Benchmark one-year lending and deposit rates are now 5.31% and 2.25% respectively.

    youdao

  • 本轮降息举措似乎认为相对于中国通胀一年期存款利率4.14%水平已经很低了。

    But the move seems to recognize that at 4.14% for a one-year deposit, such rates are already low relative to China's inflation.

    youdao

  • 要求银行预留更多准备金央行提高了一年期票据利率

    It ordered Banks to set aside more reserves, and its central bank raised interest rates on one-year bills.

    youdao

  • 周四上午央行表示一年期存款利率3.25%提高至3.5%。

    The central bank said the one-year deposit rate would rise to 3.5 percent, from 3.25 percent, beginning Thursday.

    youdao

  • 一年期贷款利率6.31%提高6.56%。

    The one-year lending rate was raised to 6.56 percent, from 6.31 percent.

    youdao

  • 中国人民银行网站上宣布,周二起基准一年期贷款利率下调0.27个百分点,至7.2%。

    The benchmark one-year lending rate will fall 0.27 percentage point to 7.2% from Tuesday, the People's Bank of China said on its Web site.

    youdao

  • 我们试想一下一年期0%利率了一辆25000美元的

    Let's say you buy a $25,000 car on your 0% interest for 1 year credit card.

    youdao

  • 一年期存款基准利率上调0.25个百分点,2.75%上调3%。

    The basic interest paid on bank deposits increased by a quarter of a point, to 3 percent from 2.75 percent.

    youdao

  • 两者之间差异在一定程度反映了第一年后开始的一年期远期利率

    The difference between those two somehow reflects what interest rates will be between one and two.

    youdao

  • 中国人民银行负责管理两个不同基准利率一年期贷款利率一年期存款利率

    The PBC administers two different benchmark interest rates: one year lending and one year deposit rate.

    youdao

  • 目前,如果将收红包得到现金存入银行,一年期利率3%,虽然有收益但是并不是很多

    A little, but not much. Anyone depositing the contents of their red envelope for a year can now earn 3%.

    youdao

  • 欧盟求助当天葡萄牙必须支付利率为5.9%的一年期债权利息。

    On the day Portugal turned to the EU, it had to pay a yield of 5.9% on one-year debt.

    youdao

  • 首要的问题中国利率政策过于死板:银行一年期存款的年储蓄利率不能超过3.5%。

    The first is China's overly managed interest rate policy: Banks are only allowed to offer its customers a maximum 3.5% interest rate on one-year deposits.

    youdao

  • 我们试想一下一年期0%利率了一辆25000美元的

    Let’s say you buy a $25, 000 car on your 0% interest for 1 year credit card.

    youdao

  • 中国人民银行一年期贷款基准利率上调0.25个百分点,达到6.06%。

    The People's Bank of China raised its main interest rate for loans by a quarter of a percentage point, to 6.06 percent.

    youdao

  • 中国央行一年期贷款存款利率都调高了0.27%,分别调整7.29%到3.87%。

    China's central bank raised its one-year lending and deposit rates by 0.27 percentage points, to 7.29% and 3.87% respectively.

    youdao

  • 中国人民银行宣布今天起,一年期基准利率上调25个基点一年期存款利率升至3.25%,一年期贷款利率升至6.31%。

    The People's Bank of China announced it would increase one-year rates by 25 basis points from today, raising the deposit rate to 3.25 per cent and the lending rate to 6.31 per cent.

    youdao

  • 中国人民银行(央行上调一年期存款利率2.25%调至2.5%,而贷款利率5.31%调至5.56%。

    The People’s Bank of China upped its one-year deposit rate from 2.25% to 2.50% and its lending rate from 5.31% to 5.56%.

    youdao

  • 一年期国债利率的期限结构图,现在没有了,你们看过了,一年期年期的国债利率

    I showed you a one-year Treasury bill rate for right now — that's not right now, but you can see I have a one-year and a two-year Treasury bill rate.

    youdao

  • 中国人行8个月内第五提高利率一年期存贷款利率提高了零点二五个百分点。

    The People’s Bank of China raised interest rates for the fifth time in eight months, increasing both the one-year lending and deposit rates by a quarter of a percentage point.

    youdao

  • 明天这次下调生效一年期银行贷款利率6.92%下降至6.66%,一年期基准储蓄利率将从3.87%降至3.6%。

    When the cut takes effect tomorrow, the cost of one-year bank loans will fall to 6.66% from 6.93%, while the benchmark one-year deposit rate drops to 3.6% from 3.87%.

    youdao

  • 明天这次下调生效一年期银行贷款利率6.92%下降至6.66%,一年期基准储蓄利率将从3.87%降至3.6%。

    When the cut takes effect tomorrow, the cost of one-year bank loans will fall to 6.66% from 6.93%, while the benchmark one-year deposit rate drops to 3.6% from 3.87%.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定