在学校交朋友可能有点棘手——但它并不一定是这样的!
Making friends at school can be a little tricky—but it doesn't have to be!
但结果不一定是这样。
不幸的是,情况不一定是这样的。
德里克,你本人也一定是这样看的吧。
但是在美国情况却不一定是这样。
But that is not necessarily how it is done in the United States.
但是他们一定是这样想的,不是吗?
因为根据吸引力定律,一定是这样的!
哈维:是呀,一定是这样。
在美国并不一定是这样。
现在定制已经成为趋势,而且未来也一定是这样。
It seems that customized are the trend and the way of the future.
但婚姻辅导及家庭法律专家这并不一定是这样的说。
But this is not necessarily so, experts in marriage counseling and family law say.
珍:一定是这样。嗯,我下次看电影,要看部浪漫喜剧。
Jean: You must be right. Well the next movie I go to see will be romantic comedy.
但是如果你升值可以降低顺差的话,其实并不一定是这样的。
But if you appreciation can reduce surplus, in fact is not necessarily so.
现在画分子振动能级,这不一定是这样,我们假设这是双原子分子。
So now I'm going to draw vibrational energy levels inside the molecule. Let's imagine, it wouldn't need to be this, ut let's imagine it's just diatomic molecules.
进退两难,不一定是这样有害,但人若陷于其中,会危及精神健康。
The double bind may not always be so damaging, but it always endangers the mental health of anyone to whom it is applied.
正如一位哲人所说,发自内心的声音比你的语言更有说服力。我想道理一定是这样的。
A wise man once said, "who you are speaks louder to me than anything you can say." I suppose it must be so.
逻辑上,在一个多种族且人口庞大的世界上,一定是这样的,否则真正的爱人又如何相逢呢?
Logically, in a world of varying RACES and huge populations, that must be the case, or how, then, would true lovers ever meet?
拉金:我认为越来越多的人将会使用计算机,每个美国家庭都会拥有一台计算机,我想将来一定是这样。
Larkin: I think more and more people will use computers. Every American home will have a computer.
这是相当深刻的发现,因为并不一定是这样的,也有可能每个人在他们变老的过程中会丧失同等量的功能。
That was very impressive because it didn't have to be that way. It could have turned out that everybody just lost function equally as they got older.
早前,据华尔街的传奇人物伯纳德。巴鲁克所说:每个人都有权保有自己的观点,但事实并不一定是这样。
1Years earlier, Wall Street legend Bernard Baruch purportedly said that every man is entitled to his own opinion but not to his own facts.
这个大个子,不懂英语,又是不远万里从中国而来,和他同场打球,对我来说是种疯狂的体验,对他来说,也一定是这样的。
Being on the court with this huge man, someone who didn't know English and came all the way from China, was just a crazy experience for me, so it had to be a crazy experience for him.
如果爸爸、妈妈这样子对待我,那一定是我的过错。
If my mommy or daddy treats me this way, it must be my fault.
人们是这样想的:茶对皇帝来说是好的,所以对人民来说也一定是好的。
People thought this way: tea is good enough for the Emperor, so it must be good enough for the people.
要做什么的时候,和她打声招呼,虽然并不一定是你喜欢她的表现。 不这样的话,会让她觉得你不那么在意她。
Always call her when you say you will, it may not seem like it, but it does hurt her and makes her think you don’t care so call even if you can only talk for a minute.
这样的车一定是极其罕见的,有重要历史意义的,每年仅行驶大约2500英里。
Such cars must be exceedingly rare, historically significant and driven a mere 2, 500 miles annually.
我一定是疯了才做出这样的事。
I must have been mad to do something like that, "he told the court during his trial."
我一定是疯了才做出这样的事。
I must have been mad to do something like that, "he told the court during his trial."
应用推荐