一名中国记者称,几辆救护车不停往返于该地,但据官方媒体报道,只有50名左右的孩子获救。
Several ambulances plied to and from the site, but the official media have reported the rescue of only 50 or so children.
官方称共收到了77份申请,不过没有一件获得批准。
Officials said 77 applications have been made, though none have been approved.
甚至一家官方的媒体也称,很多观众觉得这位新的嘉宾令人讨厌。
Even an official newspaper reported that many viewers found the new recruit a bore.
中国官方媒体称这一构想含糊不清,是[gm66nd]概念的中国翻版。
The idea was panned in the Chinese state-run media as vague and largely derivative of [gm99nd] concepts.
瑞信发言人戴维·沃克说:“我们会全力配合官方对这四名人员的调查。 起诉书上称这四名银行工作人员与另外三家银行一起操作,帮助美国富人们隐匿财产。
“We are cooperating with the authorities in their investigation of these individuals,” the spokesman, David Walker, said.
虽然事故原因还未得到官方确认,但是一篇报道称,当时司机正在打电话,一辆卡车迎面驶过来,惊慌之下失去了控制。
The cause has not been officially confirmed, but one report said the driver was talking on his phone and lost control while trying to make way for an oncoming vehicle.
德国官方已经预测称希腊可能会违约,如果这真的发生,可能导致一轮新的痛苦。
German officials have predicted that Greece will default, which, if it happens, could precipitate a new round of panic.
官方称媒体法与欧洲的标准相一致,评论家们应该等到他们的处罚实施后再进行反击。
Officials say the laws are in line with European norms and that critics should wait for their implementation before sniping.
官方称西瓜(高高地堆放在路边)、洋葱已经达到自给自足的水平;鸡蛋的价格已经跌到约旦河西岸价格的一半。
Officials claim to have achieved self-sufficiency in melons (piled high on the roadsides) and Onions; and the price of eggs has fallen to half what it is in the West Bank.
官方媒体称,其中一些得到解救的儿童是在越南被越南人拐走、然后在中国南方被贩卖的。
State media said some of the rescued children had been taken in Vietnam by Vietnamese residents and sold in southern China.
这种登记本通常发给“黑孩子”,象大家都知道的杨先生的孩子,只能交巨额罚款(或者交一笔费用,官方称)。
Normally such papers are handed to "black children", as offsprings like Mr Yang's are commonly known, only on payment of a huge fine (or fee, as officials say).
一名立陶宛官方人士称“我们处在前线,如果格鲁吉亚倒了,我们就是下一个。”
"We are in the front line. If Georgia goes, we are next," argues a Lithuanian official.
苏格兰行政院坚持称全面禁烟很受支持,可是一项官方透露的国内民意调查显示,仅有一半的人口对此感兴趣。
The Scottish Executive insists that there is support for a total ban, but a leaked internal poll indicated that only half the population was in favour.
据山谷超信仰玛利亚·桑切斯姐妹,一个地方慈善团体称,山谷里30%的人口的生活水平仍处于美国官方贫困线以下。
More than 30% of the valley's population still falls beneath America's official poverty level, according to Sister Maria Sanchez of valley Interfaith, a local charity.
在土耳其边境处的一名BBC通讯员称,两个官方难民营现在已经人满为患,现在正在建造第三个。
A BBC correspondent at the Turkish border says two official refugee camps are now overflowing and a third is being built.
意大利官方称此次行动是普遍调查洗钱活动的一部分。
Italian authorities claimed that the moves were part of a broad investigation into money-laundering.
官方媒体CCTV引用了一名目击者话称,这俩密封的公交车着火前未发生爆炸,之后火势蔓延迅速。
State broadcaster CCTV cited witnesses as saying the sealed, air-conditioned bus caught fire without an explosion, and then burned rapidly.
官方称两个袭击者被杀害,一个被捕。
据官方称,一名日本男子在刚刚发生海啸中被冲到离岸15公里的海水中,他趴在一个碎片上得以生还,今日获救。
JAPANESE man who was swept 15km out to sea by Japan's deadly tsunami was plucked to safety today after being spotted clinging to a piece of wreckage, officials said.
萨科奇称,他希望法国的税收结构能更加同德国的一致;明年早期会出台官方报告。
Mr Sarkozy says he wants to align France’s tax structure more closely with Germany’s; an official commission is to report early next year.
健康保护局官方称,一如青少年争相效仿专业球员得盘带技术一样,他们也会照模学样地当起“洒水车”来。
The HPA official suggested that just as youngsters seek to emulate professionals' dribbles, so too may they copy players' sputters.
据官方称,一名日本男子在刚刚发生海啸中被冲到离岸15公里的海水中,他趴在一个碎片上得以生还,今日获救。
A JAPANESE man who was swept 15km out to sea by Japan's deadly tsunami was plucked to safety today after being spotted clinging to a piece of wreckage, officials said.
官方称,将在美国劳工部工资和工时部门周三颁布的一项规定中阐述这一政策。
The policy will be set forth in a ruling to be issued Wednesday by the Labor Department's wage and hour division, the officials said.
官方人员称,已出现三例埃布氏菌患病者,缅因州出现两例,纽约出现一例,之后立刻采取了召回措施。
The move came after three people, two in Maine and one in New York, were identified as becoming ill from a strain of E. coli, the government said.
官方称,死亡人数已经开始下降,几乎所有死亡的人都是帮派成员,而且剿杀仅限于一些热点地区。
Officials argue that the death toll has begun to fall, that nearly all of the dead are gangsters, and that the killings are confined to a few hot spots.
官方人员称,他们在爆炸残骸中找到了一些气罐碎片。
The wreckage of the vehicle included gas canisters, authorities said.
9月18日是犹太赎罪日,全天禁食(据同一官方数据显示,有69%的以色列人过此节日)。沙斯党称,由于冬天早到,赎罪日提前了一个小时结束。
September 18th was the fast-day of Yom Kippur (observed by 69% of Israeli Jews, according to the same official statistics) and it ended an hour earlier thanks to the premature start of winter.
9月18日是犹太赎罪日,全天禁食(据同一官方数据显示,有69%的以色列人过此节日)。沙斯党称,由于冬天早到,赎罪日提前了一个小时结束。
September 18th was the fast-day of Yom Kippur (observed by 69% of Israeli Jews, according to the same official statistics) and it ended an hour earlier thanks to the premature start of winter.
应用推荐