然而,在很多非西方社会,一夫一妻制从未占主导地位。
In many non-Western societies, however, monogamy has never dominated.
富裕国家的人重视一夫一妻制,并倾向于不经常出轨。
People in rich countries value monogamy and tend not to stray often.
有一种理论认为,两足动物的进化与核心家庭有关:一夫一妻制的父母合作照顾他们的后代。
One theory is that bipedality evolved in conjunction with the nuclear family: monogamous parents cooperating to care for their offspring.
他们没有证明一夫一妻制会使物种趋向群居。
They do not prove that monogamy predisposes species towards eusociality.
很多人显然对一夫一妻制存在着误解。
There are apparently some misconceptions about this whole monogamy thing.
这便是“附带共同条款的一夫一妻制”。
我们甚至都战胜了一夫一妻制的狂热!
显然哺乳动物的一夫一妻制天性很薄弱。
一夫一妻制不仅是可能的,而且是必要的。
她全心全意,百分之百的相信一夫一妻制。
She believes, with all her heart, in monogamy - 100% conviction.
不像其他的鱼类,它们是一夫一妻制并终生厮守。
Unlike most other fish, they are monogamous and mate for life.
而一夫一妻制物种中的雄性则没有出现这种情况。
检测艾滋病病毒,忠贞于婚姻,实行一夫一妻制。
B eing tested for HIV and being faithful in marriage and monogamous relationships.
所以鸟类是一夫一妻制,但它们也背叛,有限度地。
So birds are monogamous but they cheat as well, within limits.
我们对一夫一妻制的理解主要来自鸟类而非哺乳类。
Our understanding of monogamy draws heavily on birds rather than mammals.
然而它的确是指他不尊重你,如果你赞同一夫一妻制的话。
It does, however, mean he doesn't respect you if you'd agreed to be monogamous.
我知道忠实的非一夫一妻制夫妻,他们有些结婚了不住在一起。
And I know committed nonmonogamous couples, some of whom are married, who don’t live together.
大多数女人在一夫多妻制中受益,而大多数男人在一夫一妻制中受益。
Most women benefit from polygyny, while most men benefit from monogamy.
不过社会提倡的是婚姻和一夫一妻制,那么为什么采取行动来改变现状呢?
Society values marriage and monogamy, though, so why isn't it doing anything about it?
一夫一妻制不能绝对保证安全,除非你们都检查过身体且HIV都呈阴性。
Monogamous relationships don't guarantee absolute safety unless you've both been tested and are HIV-negative.
在哺乳动物中,它的与众不同之处在于它既是群居性的,也实行一夫一妻制。
What makes it unusual among mammals is that it is both sociable and monogamous.
同志权益斗争给予男同志更多的自由和包容度,而艾滋病的流行也让一夫一妻制更有吸引力。
The gay-rights struggle had given gay men greater freedom and acceptance, and the aids epidemic had made monogamy more appealing.
草原田鼠作为一种社会性生物,它是仅存3%的“一夫一妻制”哺乳动物中的一类。
The prairie vole is a sociable creature, one of the only 3% of mammal species that appear to form monogamous relationships.
这些类似老鼠的生物是哺乳动物中少数(不到5%)有人类一般的一夫一妻制倾向的动物之一。
These mouselike creatures are among the small minority of mammals — less than 5 percent — who share humans’ propensity for monogamy.
这些类似老鼠的生物是哺乳动物中少数(不到5%)有人类一般的一夫一妻制倾向的动物之一。
These mouselike creatures are among the small minority of mammals — less than 5 percent — who share humans’ propensity for monogamy.
应用推荐