这真是一场血战啊!
那真是一场血战。
即使能够证明这些疑虑都是杞人忧天,一场血战也是在所难免。
Even if it proves such sceptics wrong, it will have a bloody fight on its hands.
一名男子用杯子砸向另一个人的头,还有一个人眼睛暴出,真是一场血战。
这个问题曾在1962年引发了两国的一场血战,那场战役中印度被重创。
This triggered a bloody war between the two countries in 1962, in which the Indians were thoroughly trounced .
他在一场浴血战斗中身披红衣,由马丁·阿彻·希绘制肖像。
He was portrayed by Martin Archer Shee in red coat at a bloody battle.
六月达孚警告将会出现一场“血战”,在不远的将来,船运供应能力将超过市场需求50%到70%之多。
Warning of a "bloodbath", he said in June that shipping capacity would exceed the needs of the market by between 50% and 70% in the near future.
本周末在特拉维夫(一座以色列城市),这位年仅17岁的切尔西前锋有机会首发上场,与特里进行直接的对抗。而这场比赛对于以色列来说,也是2008年欧洲杯预选赛的一场关键之战,他们将会与英格兰血战到底。
In Tel Aviv this weekend, the 17-year-old Chelsea striker has the chance to line-up in direct competition with John Terry as Israel go head-to-head against England in a crucial Euro 2008 qualifier.
本周末在特拉维夫(一座以色列城市),这位年仅17岁的切尔西前锋有机会首发上场,与特里进行直接的对抗。而这场比赛对于以色列来说,也是2008年欧洲杯预选赛的一场关键之战,他们将会与英格兰血战到底。
In Tel Aviv this weekend, the 17-year-old Chelsea striker has the chance to line-up in direct competition with John Terry as Israel go head-to-head against England in a crucial Euro 2008 qualifier.
应用推荐