真奇怪,他居然因为一场葬礼而再次向她撒谎!
没有人希望安排一场葬礼,因为没有人希望失去自己至亲至爱的人。
No one wants to plan a funeral, because none of us looks forward to losing a loved one or family member.
我奇怪地意识到,好像那时我是在生日派对上,而她则是在出席一场葬礼。
I had the strange realization that I was at a birthday party and she was at a funeral.
这个电视台星期四还播放了一场葬礼的画面,它指控受难者是被联军杀害的。
The TV also broadcast images of a funeral Thursday for victims it alleged were killed by coalition forces.
比赛时,职业选手须穿着黑色马甲、黑色领带,好像他们都在赶着去参加一场葬礼;
Professional players wear black waistcoats and bow ties, as if they have been waylaid on their way to a funeral.
关注听众的需求,一场葬礼并不是为逝者而是为生者所举行的,理解他们痛失所爱的悲伤。
Focus on the audienceâ s needs. A funeral is not held for the deceased, but for the living.
葬礼祷告者:在18岁的SayedMadadi所拍摄的照片中,一些男士站成一排在一场葬礼中祈祷。
Funeral prayer: Men standing in rows pray at a funeral, in this photo by Sayed Madadi, 18.
没人想让我们郁闷的总会计师参加公司聚会,因为他从来不笑,每次有他参加的活动都让人觉得像是一场葬礼。
EXAMPLE: Nobody wants to invite our lugubrious chief accountant to the annual company party because he never smiles and always makes every event seem like a funeral.
新来者殡仪馆,一个设在堪萨斯州托皮卡的折扣市场(在那里一场葬礼费用只需4000美元)2008年的业务增长了百分之十。
At Newcomer Funeral Homes, a discount outlet based in Topeka, Kans. (where a casketed funeral costs just $4, 000), business was up 10 percent in 2008.
护士回答,眼泪从她的脸上流下来:“他的儿子昨天在一场交通事故中去世了,我们打电话让他为你的儿子做手术时,他正在参加儿子的葬礼。”
The nurse answered, tears coming down her face: "His son died yesterday in a road accident, he was in the burial when we called him for your son's surgery."
我希望我是错的,克莱格真的能驯服保守党——但我已经对这部电影会变成一场强制性的婚礼和一场血腥漫长的葬礼做好了准备。
I hope I'm wrong and Clegg really will tame the Tories—but I'm braced for this movie turning into One Shotgun Wedding and A Bloody Long Funeral.
灾难发生后的几天里,到处都能见到守夜和葬礼,每个人都要做出这样或那样的抉择,好像是一场身心大考验:进还是退?
In the days that followed, there came vigils and funerals and uncountable private decisions that felt like tests of mind and muscle: Fight or flight?
数百里之外,为周二在这个国家最活跃的火山爆发中丧生的约32人举行了一场浩大的葬礼。
Hundreds of miles away, a mass funeral was held for some of the 32 people killed when the nation's most active volcano erupted on Tuesday.
据英国广播公司报道,德国巴戈利亚北部阿沙芬堡的地方电台"银河"近日举办的一场墓志铭竞赛受到殡仪业者的抨击,因为该竞赛的奖品竟是一张为参赛者未来葬礼埋单的支票。
A German local radio station which is offering a check to cover your funeral costs as a competition prize has come under fire from undertakers, BBC reported.
她的家人决定为她举行一场私人葬礼,以求让这位乐坛才女得以安息。
Her family decided to hold a private funeral for her, so the talented female musician could rest in peace.
自1997年第一场海上葬礼以来,大连已举行了89场海葬仪式,把大约3500人的骨灰洒向黄海。
Ever since the first sea burial in 1997, Dalian has held 89 ceremonies and scattered the ashes of some 3500 people in the Yellow sea.
我也想去参加一场古老的出生礼和树葬礼,见证一个枪手从生到死的历程。
I also wanted to watch a birth ceremony and a tree burial, witnessing the life process of a gunman.
在一场平静的葬礼中,施密被安葬在拉尔斯家宅。
男人都知道,女人总喜欢在镜子前花很长时间打扮——不管是一次约会、一个重要的工作场合还是一场聚会,哪怕是参加葬礼,女人都要打扮一番。
For most men it is a universal truth that women spend loads of time getting ready in front of the mirror, whether it is for a date, an important event at work, a social do or even a funeral.
故事包括一个男子受到自己所住房子的攻击、一个被吸进电视机里的人和一场由喜剧明星主持的葬礼等等。
Including the story of a man by his sons home attacked, one being sucked into a TV, and presided over by the comedy stars funeral, and so on.
一场悲伤的,阴暗的葬礼,虽然这个身体还有呼吸。
或许将会有一场私人葬礼,但不会有更多的细节对公众发布。
A private funeral service is expected, but no further details will be released to the public.
唐磊举了一个例子,是他在几个月之前组织的一场成功的葬礼。一个被确诊癌症晚期的母亲在最后的日子里同唐磊一起策划自己的葬礼。
Tang cited one particularly outstanding funeral he organized a few months ago, for a mother who had been diagnosed with terminal cancer and planned the funeral alongside Tang in her dying days.
因为他们把葬看得非常重,在亲人死后的这几个月里,其家人会想方设法筹备足够多的钱来举行一场重要的葬礼。
They attach great importance to the funeral. After several months of the death, other family members would manage to collect enough money to hold a grand funeral.
生命是一场华丽的葬礼。
电影《四个婚礼和一个葬礼》中,休·格兰特(一如既往地饰演了传统的英国男人角色)在一场婚礼上问一个客人他女朋友怎么样。
In Four Weddings and a Funeral, Hugh Grant (as ever playing the stereotypical Englishman) asks another guest at a wedding whether his girlfriend is well.
电影《四个婚礼和一个葬礼》中,休·格兰特(一如既往地饰演了传统的英国男人角色)在一场婚礼上问一个客人他女朋友怎么样。
In Four Weddings and a Funeral, Hugh Grant (as ever playing the stereotypical Englishman) asks another guest at a wedding whether his girlfriend is well.
应用推荐