会上一场纠纷正在酿成。
“我必须告诉你真相,”基德说,我在拉雷多卷入了一场纠纷,杀死了一个人。
I must tell you, "said Kid, that I took part in a little row in Laredo and killed a man."
O BR卷入这样一场纠纷不免令人失望。然而瑕不掩瑜,我们不该忽略它的真成就。
That the OBR got into such a tangle is disappointing, but this should not overshadow some genuine achievements.
影片诞生后不久,沃特·迪斯尼在与环球影城的一场纠纷中失去了对这个角色的所有权。
Shortly after the film was made, Walt Disney lost the right to the character in a dispute with Universal Studios.
尤其是日本更无此意。有例为证,最近日本的保护主义者出于担心疯牛病而对美国的牛肉硬起了手腕,从而发生了一场纠纷。
Japan is especially reluctant to do so, as was illustrated by a recent spat over American beef, in which fears of mad-cow disease strengthened the hands of protectionists.
空中交通管制员在一场薪酬纠纷中开始了为时3天的罢工。
Air traffic controllers have begun a three-day strike in a dispute over pay.
他最初提出了棚屋所有权的要求,并卷入了一场法律纠纷,但现在已经撤回了要求。
He initially submitted a claim for ownership of the shack and became entangled in a legal battle, but has now withdrawn the claim.
这一指控使谷歌陷入了一场法律纠纷的泥潭,这场纠纷的范围和复杂性使得查尔斯•狄更斯的《荒凉山庄》中的贾尼斯和贾尼斯案看起来很简单。
This allegation has led to Google becoming mired in a legal battle whose scope and complexity makes the Jarndyce and Jarndyce case in Charles Dickens' Bleak House look straightforward.
2006年,俄罗斯在和乌克兰的一场债务纠纷中切断了对乌克兰的天然气供应,影响到了向欧洲输送的天然气。
In 2006, European gas deliveries suffered after Russia cut Ukraine's supplies during a debt dispute.
以缅因州的一场绿色对绿色的纠纷为例,那里的环境保护论者就计划在基比山的荒地上扩建一座风力农场争论不休。
As an example of a green-on-green row, take one in Maine, where environmentalists squabble over plans to expand a wind farm on the wilderness of Kibby Mountain.
格林伯格在2005年的一场财务丑闻中因为财产和管理的纠纷而离开了AIG。
Mr Greenberg left AIG amid an accounting scandal in 2005 and a falling-out over money and management.
一个理论是类似家庭纠纷:有报道在枪击惨案前,发生了一场争吵。
One theory is a family dispute of some sort: there are reports of an argument before the shooting rampage.
最近她为25岁的儿子造房子,和邻居发生了的一场地盘纠纷,结果加重了她的忧虑。
A recent boundary dispute with neighbours, after she built a house for her 25-year-old son, was adding to her anxieties.
本月上旬,Tescoand Hovis面包卷入了一场价格纠纷,进而引发超市链拒绝销售此公司12条产品线的产品。
Earlier this month Tesco and Hovis bread were embroiled in a row over price, which caused the supermarket chain to refuse to sell 12 lines of the company's products.
他们被卷入了一场旷日持久的纠纷中。
尤其是,你应确保你不会马虎大意地把它散布出去,否则你有可能陷入法律的纠纷…哪怕它只是由一场意外造成的。
And make sure you don't inadvertently release it into the world, or you may find yourself in a legal jam... even if it was just an accident.
尤其是,你应确保你不会马虎大意地把它散布出去,否则你有可能陷入法律的纠纷…哪怕它只是由一场意外造成的。
And make sure you don't inadvertently release it into the world, or you may find yourself in a legal jam... even if it was just an accident.
应用推荐