要不就是他想要暗示巴以冲突是一场噩梦-难道真的如此?
Either that, or he wishes to suggest that the Israel-Palestine conflict is a nightmare - can it be real?
这次旅行成了一场噩梦,他们俩都病了。
数年的铁窗生涯是一场噩梦。
我们梦想的假日变成了一场噩梦。
带我儿子彼得去饭店吃饭真是一场噩梦。
参与其中的人们认为它是一场噩梦,但我确信它会有满意的结果。
People involved in it think it's a nightmare, but I'm sure it will work itself out.
这对我来说是一场噩梦。
这只是一场噩梦,你告诉自己;没什么好害怕的。
It was just a nightmare, you tell yourself; there's nothing to be afraid of.
如果您一定要修改代码,那么这将是一场噩梦。
If you absolutely have to touch the code, expect it to be a nightmare.
当我尽我所能去想象一种永远令人向往或有吸引力的存在时,根本想象不出。总会变成一场噩梦。
When I do my best to imagine some kind of existence that would be desirable or attractive forever, it just doesn't work. It becomes a nightmare.
对于任何招聘经理来说,这就是一场噩梦,不论面试官是新手还是老手,都会尽量避免这样的情况发生。
This is the nightmare scenario that every hiring manager, novice or pro, desperately wants to avoid.
另一方面,您必须浏览不相关事件的日志以查找所需内容,这对于活动的服务器来说很可能是一场噩梦。
For another, you have to go through logs of unrelated events to find what you need, which can be a nightmare on a live server.
“网站停用”对于任何在线业务来说都是一场噩梦。
当然,这对我而言只是一个梦,从我女儿的角度讲可能是一场噩梦。
An impossible dream for me, of course, and probably a nightmare from my daughter's perspective.
对大多数人来说,没有指纹真的会是一场噩梦。
Having no fingerprints would really be a nightmare for most of us.
但对于我们大多数人来说,没有指纹将会是一场噩梦。会给边境管制带来麻烦,会很难证明身份。
But for most of us, having no fingerprints would be a nightmare, causing problems at border control and when proving our identity.
现在,在太多太多人民的心中,随着欧洲梦想变为一场噩梦,这些成就正在被玷污。
These achievements are now in the process of being tarnished, as the European dream turns into a nightmare for all too many people.
场景就像一场噩梦一样!
找到这些功能就已经够难了,让它们运转起来更是一场噩梦。大多数用户选择了放弃。
Finding them was hard enough; getting them to work was a nightmare and most consumers gave up.
“这是一场噩梦,”一位员工表示。
一些企业称这项计划就是一场“噩梦”。
The plan has been labeled a “nightmare” by some business groups.
将广告收入注入到我们的志愿者社区将很容易引发错误奖励及开支管理的一场噩梦——而不这样做则会被看作极度不公平。
Injecting advertising revenue into the volunteer community could easily turn into a nightmare of false incentives and administration overhead - and not doing so could be considered extremely unfair.
法军的撤离成为一场噩梦,俄国人出没于田野与森林,采用打了就跑的战术,向法国人发起攻击。
The French retreat turned into a nightmare. From fields and forests, the Russians launched hit-and-run attacks on the French.
这样的气候条件对建筑来说也是一场噩梦。
最后,危地马拉是拉美最农村化的国家之一,这对民意调查人员来说就是一场噩梦。
Finally, Guatemala is one of Latin America's most rural societies, which makes it a nightmare for pollsters.
随着互联网的不断扩展以及其上以千万计的现有网站,要找一个没有被其他人用过的域名将是一场噩梦。
With ever expanding Internet and tens of millions existing websites, finding an available domain name that's not already taken by cybersquatters can be a real nightmare.
不足之处是轮胎较大同时没有安装挡泥板,可能让雨中驾车成为一场噩梦。
However, the large tires with no mud guards might make drivingin the rain a total nightmare.
不足之处是轮胎较大同时没有安装挡泥板,可能让雨中驾车成为一场噩梦。
However, the large tires with no mud guards might make drivingin the rain a total nightmare.
应用推荐