一向以全球时尚革新者为傲的法国已认定其时尚界已经失去了定义女性形体美的绝对权力。
France, which always prides itself as the global innovator of fashion, has decided its fashion industry has lost an absolute right to define physical beauty for women.
但在最高法院面前,这是一场现实生活中的辩论。最高法院一向以关注大公司利益而闻名。
But this is a real-life argument before a Supreme Court that has a well-earned reputation for looking out for the interests of large corporations.
城市一向以它的文化活动著名。
拜登参议员一向以直言不讳而著称。
他的后裔,一向以礼仪传家。
而英国的北部海域一向以“鲸类陷阱“著称。
The North Sea, on the other hand, is known as a ‘whale trap’.
你一向以古怪著称,请定义一下这个词汇。
他一向以艺术权威自居。
东盟一向以欧盟经济体为本身经济融合计划的模式。
ASEAN has looked to the EU economic community as a model for its own economic integration plans.
公司一向以优质的服务和高质量产品而被用户称道!
The company is renowned for its quality services and high-quality products have been commendable users!
巴黎警察一向以聪明称道于世,其实不过是狡猾罢了。
The Parisian police, so much extolled for acumen, are cunning, but no more.
巴黎警察一向以智慧称道于世,实在不外是桀黠罢了。
The Parisian police, so much extolled for acumen, are cunning, but no more.
这条意想不到的新闻让一向以纯情少女示人的蔡卓妍面临信任危机。
This unexpected news also sparked a credit crisis for Charlene who always impressed the public with her very girly image.
商务印书馆是我国近代出版的重镇,一向以辞书出版闻名。
The Commercial Press is the key figure of our countrys modern publication, always being known for the dictionary publication.
事件API一向以难用著称,因为应用程序员要负责更多的操作。
Event APIs have the reputation of being difficult to use, simply because the application programmer is in charge of more operations.
三年前,一向以吊儿郎当形象示人的演员陈冠希将自己的电脑送修;
Three years ago, teenybopper actor Edison Chen took his computer to be repaired;
萨塔一向以他激烈的言论出名,而他明显的毒舌作风也让他受封眼镜蛇王。
Sata has a reputation for his vociferous criticism, and his apparently venomous tongue has led to him being labeled King Cobra.
一向以严谨高效著称的日本老牌大企业为什么会发生如此严重的治理危机?
Always with serious and efficient of Japan is famous for its old big enterprise why so serious happens the governance crisis?
我们一向以稳定可靠的品质、走系列化和专业化的道路,我们的目标是为行业典范!
We have a stable and reliable quality, and take the road of serialization and professionalism, our objective is a model for the industry!
从饮茶文化的发源来讲,最早于下午喝茶的民族,理应是一向以茶文化着称的古代中国。
From the tea culture of origin is concerned, the first afternoon tea at national, should be always to tea culture, known in ancient China.
一向以已婚妇女或孩子他妈形象示人的宋丹丹,在剧中摇身一变成了38岁的高龄剩女。
Mama has always been a married woman or the image of the show's Song Dandan, in the play transformed into 38-year-old old woman left.
没想到一向以“严谨”闻名的日本人,也会犯下这么严重的错误,不过人非圣贤孰能无过呢。
Who would have thought that the Japanese, who are known for being austere, would make such a serious mistake? We're all only human I guess.
德国一向以出口汽车和啤酒闻名,现在又在致力于满足全球消费者更基本的需要——公共厕所。
Germany, known for exporting cars and beer, is also addressing the more basic needs of international consumers-its public toilets.
一向以主张银根紧缩而出名的IMF也建议坦桑尼亚和莫桑比克考虑一下反周期的财政扩张政策。
Long known for championing fiscal stringency, the fund has recommended that Tanzania and Mozambique consider countercyclical fiscal expansions.
他们的职业一向以工作清闲、收入稳定、时间自由支配、一年有寒暑两个长假等特点得到了人们的羡慕。
Because of working free, income stability, the freedom to dispose of time and two long vacations, their career has been one of the characteristics of envy.
2006年,埃尔斯沃思先生从“血腥的第八区”(一个南部选区,一向以赶走现任者而闻名)入选国会。
In 2006 Mr Ellsworth was elected to Congress from the "bloody eighth", a southern district fond of booting out incumbents.
2006年,埃尔斯沃思先生从“血腥的第八区”(一个南部选区,一向以赶走现任者而闻名)入选国会。
In 2006 Mr Ellsworth was elected to Congress from the "bloody eighth", a southern district fond of booting out incumbents.
应用推荐