一名男子说:“我想这个结果很显然。”
一名男子说:“这对于该城市来说是错误的。”
一名男子说:“我的生活如果没有科林蒂安,我会很伤心。
一名男子说,曾有人把一条驴子拴在其上并拍手,为哈马式的幽默而备感自豪。
Someone put a donkey on it and clapped, says one man, priding himself on Hama's sense of humour.
“我感到在这里生活变得很艰难,我在祈祷不要收到任何来信,”一名男子说。
“There is a feeling that it’s getting hard to be here. I’m praying I don’t receive any text messages, ” says one man.
另一名男子说,医院没有药品,如果有人需要用药,他们不得不到市场去购买医生需要给予的药品。
Another man said that hospitals had no medicine and that if someone needed treatment, they had to go to the market and buy the drugs needed for doctors to administer.
一名男子发出了独特的呻吟声,从椅子上摔了下来,后来一名医生解释说,人晕倒前总是发出这种含混不清的的声音。
After a man made the distinctive groan and tumbled out of his chair, a doctor explained the garbled noise that always came before the fall.
一名自称为贝尔纳多的男子说,他的兄弟罗密欧·莫林·苏扎和他的妻子都在这架失踪的飞机上。
One man, who identified himself as Bernardo, said his brother, Romeo Amorim Souza, and his wife were on the missing flight.
一名不愿透露姓名的男子说:“我开车路过这里时,看到提款机前有很多人在排队。”
One man, who did not wish to be named, said: "I was driving past when I saw a huge queue at the cash machine.
本周三消息,一名马来西亚男子在三分钟内先后与两个妻子离婚,他说他的两个妻子竟然“联手”与他离婚,并称没想到自己的婚姻竟是这样的结局。
A Malaysian man divorced his two wives in three minutes, saying they had "collectively decided" to end their marriages to him and he had "never expected" such an outcome, reports said Wednesday.
一名澳大利亚男子因为在阿联酋对一名警官开骂而被拘留。这名男子说他准备请求这位警官的原谅,希望能让他快点回家。
An Australian man detained in the United Arab Emirates for swearing at an official says he intends to ask the official for forgiveness, in the hope it might speed his return home.
相比之下,在最近一起对俄罗斯男子虐待男童的指控中,法官说一名俄罗斯大使馆的雇员为这名男子支付了罚金。
By contrast, in the recent prosecution of a Russian man for abusing boys, the judge said a Russian embassy employee had paid the man's fines.
美国卫生部门说华盛顿州的一名男子于上周因h1n 1流感去世。
The US department of health said a man in Washington state with H1N1 influenza died last week.
今天下午,一名衣着像警察一样的男子进入这个小岛,说他将控制现场的秩序,不久之后就开始射击。
This afternoon, one person dressed like a police officer entered the island and said he was going to have control, and shortly afterwards he started the shooting.
也门官员说,英国驻也门首都萨那大使馆的一辆汽车遭到火箭袭击,造成几人受伤。同时一名枪手在首都郊外打死了在一个能源设施工作的一名法国男子。
Yemeni officials say a rocket attack on a British embassy vehicle in Sana 'a has wounded several people, while a gunman has killed a French man working at an energy facility outside the capital.
日本内阁大臣町村信孝说,一名位于福岛县的男子被山体滑坡所掩埋而丧生,另有一名家住岩手的男子在重出房门时不慎被卡车撞死。
Cabinet Secretary Nobutaka Machimura said one man was killed when he was buried in a landslide in Fukushima Prefecture and the other was struck by a truck when he rushed out of his house in Iwate.
在澳大利亚一家热闹的购物中心,一台体重秤羞辱了一名圣诞节期间体重有所增加的男子,并对一名妇女说“下来,肥猪”,该购物中心赶紧搬走了这台体重秤。
A weighing machine that told a woman "get off fat pig" and abused a man who had put on some weight over Christmas has been hastily removed from a busy Australian shopping center.
警察说,一名22岁西班牙男子中弹身亡。
A 22-year-old Hispanic man died of gunshot wounds, police said.
他说他看见一名过路的中年妇女对打人男子说:他就是个农村小孩!
He said he saw a middle-aged woman, who was a passer-by, telling the attacker: 'he's just a village kid!
中国媒体报导说,星期天早上成功获救的至少有一个人,他是在北川被压在一个倒塌医院下的一名男子。
Chinese media reported at least one successful rescue Sunday morning - a man recovered from a collapsed hospital in Beichuan.
一名骑自行车回家的德国男子因为自己当时正处于醉酒状态下而与路边的灯柱迎头相撞,但由于此人没有勇气将事情真相告知其妻子,所以便对警方撒谎说自己在路上被别人抢了。
BERLIN (Reuters) - A German cyclist lied to police about being mugged because he was afraid to tell his wife the truth: he rode into a lamppost while drunk and injured himself.
售票员注意到一名男子好象是睡着了,他担心这个人会坐过站,就用肘轻轻地碰了碰他,说:“先生,醒醒!”
The conductor noticed a man who seemed to be asleep, and fearing he might miss his stop, he nudged him and said: "Wake up, Sir!"
据哥斯达黎家卫生部说,该国有一名53岁的男子在感染病毒后,加上本身患有糖尿病以及慢性肺病的原因,不久后死亡。
In Costa Rica, a 53-year old man died after contracting the virus, that country's Health Ministry said, adding that he also suffered from.
据哥斯达黎家卫生部说,该国有一名53岁的男子在感染病毒后,加上本身患有糖尿病以及慢性肺病的原因,不久后死亡。
In Costa Rica, a 53-year old man died after contracting the virus, that country's Health Ministry said, adding that he also suffered from.
应用推荐