早饭我通常吃些面条外加一只鸡蛋。
父亲又让女儿拿一只鸡蛋并打破它。
他取出牛奶,把一只鸡蛋拌进去。
父亲又让女儿拿一只鸡蛋并打破它。
我们需要一只鸡蛋和一个西红柿做汤。
一只鸡蛋可以画无数次,一场爱情能吗。
打算炒鸡蛋,我便在碗边叩开一只鸡蛋。
Intending to scramble the eggs, I cracked one on the rim of a bowl.
一只鸡蛋可以画无数次,一场爱情能吗?
一只鸡蛋可以画无数次,一场爱情能吗。
一只鸡蛋可以画无数次,一场爱情能吗。
我吃早饭,有一只鸡蛋和一片面包就足够了。
让我吃一只鸡蛋。
而德古拉就像一只鸡蛋那样被煎,像吐司一样被烤。
While Dracula is Fried like an egg and toasted like a bit of toast.
他又让女儿拿一只鸡蛋并把它打破,她看到了煮熟的鸡蛋。
He then asked her to take an egg and break it. After pulling off the shell, she observed the hard-boiled egg.
在通常情况下,不论鸡蛋是否受精,一只母鸡每天会产下一只鸡蛋。
A hen typically lays an egg a day, whether it is fertilized or not.
例如,一对输出功率为2瓦特的手机使用3分钟可以煮熟一只鸡蛋。
For instance, a pair of mobiles each with 2 Watts of transmitter output will take three minutes to boil a large free range egg.
接着,往这个心形的空缺处打一只鸡蛋,并将其油煎一下,最后放在吐司上。
Crack an egg into the heart-shaped hole, fry up and serve on the toast.
她会将每一只鸡蛋的蛋白分别倒进一杯水里,用手封住杯口,再把杯子倒转过来。
She then separates out the whites, drops each one into a glass of water, seals the rim with her hand, and inverts it.
在1973年,密西西比的2名正在垂钓的男子他们说自己看到的飞碟外形像一只鸡蛋。
In 1973 two men were out fishing in Mississippi. They say they saw a UFO shaped like an egg.
编辑回信写道:“尊敬的女士:早餐时我打开一只鸡蛋,我不必等到吃完整个鸡蛋后才发现蛋是臭的。”
The editor wrote back: "Dear Madam: at breakfast when I open an egg I don't have to eat all the egg to discover that it is bad."
虽然鸡蛋的名声恢复了,但作为麦当劳早餐的一部分的炒鸡蛋所含的成分的远远不只一只鸡蛋应该有的。
The egg's reputation is recovering, but scrambled eggs as a part of McDonald's breakfast include much more than egg.
时间箭头的目的只是为了区分过去和现在。 我们能把一只鸡蛋变成一份煎蛋卷,但不能让一份煎蛋卷变成一只鸡蛋。
The arrow of time is simply the distinction between the past and the future.
特德·克劳福德:我曾经在祖父的农场对着烛光视察鸡蛋,只要拿起一只鸡蛋,举至光源处,就能寻找到它们之间的不同与缺点。
Crawford: I used to candle eggs at my grandfathers farm; hold an egg up to a light and look for imperfections.
这时一个打扮成小丑模样的人出现在他的眼前,拿一块手帕和一只空杯子,春风满面地给他表演魔术:一只鸡蛋出现在了杯子里,接着变得无影无踪。
A clown went up to him, with a handkerchief and an empty glass in his hands to play conjuring for him joyfully. An egg appeared in the glass and then disappeared.
而老师就经常告诉我们,“你们在握笔的时候同时手上应该可以握住一只鸡蛋。”但是在第一年,我只学会了在纸上打点,因为毛笔总是从我的手上滑下来。
The teacher often told us, "you should be able to hold an egg in your hand while you're holding the brush," yet in the first year, I learned only how to make dots, because the brush kept slipping.
而老师就经常告诉我们,“你们在握笔的时候同时手上应该可以握住一只鸡蛋。”但是在第一年,我只学会了在纸上打点,因为毛笔总是从我的手上滑下来。
The teacher often told us, "you should be able to hold an egg in your hand while you're holding the brush," yet in the first year, I learned only how to make dots, because the brush kept slipping.
应用推荐