在Isawhimtoday一句中,him一词为宾格。
In the sentence, 'I saw him today', the word 'him' is in the accusative.
在Ican'tdrive一句中,可推测出宾语acar被省略了。
In the sentence 'I can't drive', the object 'a car' is understood.
在Isentherapostcard一句中,her一词处于与格。
In the sentence, 'I sent her a postcard', the word 'her' is in the dative.
在Tomlikesjazz一句中,动词单数形式likes与主语Tom一致。
In 'Tom likes jazz', the singular verb 'likes' agrees with the subject 'Tom'.
在Shewrotealetter一句中,动词wrote是及物动词,letter一词是直接宾语。
In 'She wrote a letter', the verb 'wrote' is transitive and the word 'letter' is the direct object.
在Theyliveinthecountry一句中,动词复数形式live与复数主语they一致。
In the sentence 'They live in the country', the plural form of the verb 'live' is in agreement with the plural subject 'they'.
在Hewasdrivingthecar一句中,动词是主动语态。
在Shebecameangry一句中,动词became为连系动词。
在Hecuthimself一句中,cut是反身动词,himself是反身代词。
In 'He cut himself', 'cut' is a reflexive verb and 'himself' is a reflexive pronoun.
在Hegrabbedtheballandthrewitin theair一句中,ball是it的先行词。
In 'He grabbed the ball and threw it in the air', 'ball' is the antecedent of 'it'.
你在这一句中遗漏了最重要的一个单词。
你在这一句中漏掉了最重要的一个单词。
你已在这一句中漏掉了最重要的一个单词。
注意上一句中的短语 - “如果尝试…
Note the phrasing in the previous sentence—"if an attempt is made…".
第一句中的小羊羔也和第二句中的,有一些不同。
And little lamb on the first one is a bit different from little lamb on the second one and so on.
这通常发生后,被判无罪,或“光”一句中的首次起诉。
This usually happens after an acquittal or a "light" sentence in the first prosecution.
第一句中是指羽毛很轻,在重量方面的,第二句是,与黑相对的亮,这就是模糊谬论。
In the first case it means light as a feather, weight wise and in the second case we're talking about light as opposed to dark. So that's the fallacy of equivocation.
部分格的表示一部分,区分于整体的,如她喝了一些咖啡一句中的一些咖啡。
Indicating a part as distinct from a whole, as some of the coffee in the sentence She drank some of the coffee.
首先,第一句中的“littlerealprogress ”必须予以界定。
First of all, the phrase "little real progress" from the first sentence must be defined.
Lowenhaupt先生想起一位中国老相识教了他一句中国谚语:“富不过三代”。
Mr Lowenhaupt recalls an acquaintance from China teaching him a Chinese saying, “rice paddy to rice paddy in three generations”.
补语跟在一个动词后的一个或几个单词共同组成的谓语结构;例如,在我们喜欢吃冰淇淋一句中的短语吃冰淇淋。
A word or words used after a verb to complete a predicate construction; for example, the phrase to eat ice cream in We like to eat ice cream.
补语跟在一个动词后的一个或几个单词共同组成的谓语结构,例如,在我们喜欢吃冰淇淋一句中的短语吃冰淇淋。
A word or words used after a verb to complete a predicate construction, for example, the phrase to eat ice cream in We like to eat ice cream.
大幕拉开,最后一幕戏开演,贵族独自一人坐在铁窗后阴暗的牢房里。这一句中,curtain和go up也是很实用的搭配。
The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.
第一句中whichwould o therwise bediscarded是修饰embryos的,研究者们应采用在产科医院里剩余的,原本应丢弃的胚胎吗?
Should researchers use only embryos left over at fertility clinics, which would otherwise be discarded?
可是这一句中作者Dominic Lieven指出,1813--1814年的战争一是发生在俄国国境之外,二是commanderswithdistinctlyforeignnames指挥官们早就有了外国名字,说明什么,说明俄国要向外扩张的心早有了。 所以这里作者认为是这两年的战争是与nationalmythology相违背的。
Conducted outside Russia’s borders by commanders with distinctly foreign names, the 1813-14 campaign does not fit with national mythology.
可是这一句中作者Dominic Lieven指出,1813--1814年的战争一是发生在俄国国境之外,二是commanderswithdistinctlyforeignnames指挥官们早就有了外国名字,说明什么,说明俄国要向外扩张的心早有了。 所以这里作者认为是这两年的战争是与nationalmythology相违背的。
Conducted outside Russia’s borders by commanders with distinctly foreign names, the 1813-14 campaign does not fit with national mythology.
应用推荐