他抿了一口咖啡,将黄油和果酱涂在了面包卷上。
He sipped at his coffee and spread butter and marmalade on a roll.
他又喝了一口咖啡,“太难喝了”,他边说边扮了个怪相。
He took another drink of his coffee. "Awful," he said with a grimace.
伴随着咽下最后一口咖啡,他跑题了。
最后,父亲让她喝了一口咖啡。
最后,父亲让她喝了一口咖啡。
最后,父亲让她喝了一口咖啡。
最后,父亲要她饮一口咖啡。
抿了一口咖啡,他给我讲了自己的故事。
最后,父亲要她饮一口咖啡。
他喝了一口咖啡。
菲欧娜轻轻喝了一口咖啡。这感觉好极了。他来了。
Fiona drank some coffee gently. She felt good. He is coming.
您的老板啜了一口咖啡,笑了笑,然后走出了您的办公室,没说什么其他的。
Your boss slurps his coffee, smiles, and walks out of your office with nothing else to say.
没有人会连续地输入,每个人都会停下来整理其思路,或者翻过一页或者喝一口咖啡。
Nobody types continuously. Everybody stops to gather his thoughts, or flip a page, or take a sip of coffee .
印度主要反对派,印度人民党领导人阿隆·杰特里坐在桌边抿上一口咖啡,罕见地展露笑颜。
ARUN JAITLEY, a leader of India's main opposition party, the Bharatiya Janata party (BJP), sips coffee at his desk and breaks into a rare smile.
我喝了一口咖啡,突然间想念起我的婆婆,她年青的时候从海南岛到来南洋找生活,就曾经来过加影割树胶。
I had a sip of the coffee, it instantly reminded me of my grandmother. She came to the then Malaya from Hainan Island when she was young looking for a better life.
你走到办公桌前,小啜一口咖啡,一天的活力注满了全身。接着,你从容地翻阅着日程表,里面的内容都已太熟悉了。
You walk to your desk, take a rejuvenating sip of coffee, and look over your daily schedule that has become all too familiar to you.
倘若你格外喜欢安静,或是等佳友前来,便可去一边的书柜拿上一本书来,或是闲坐于旁,品一口咖啡,再品一味人生。
If you love is quiet, or other good friends to come, they can go into a side of the bookcase with a book, or to sit beside a sip of coffee, then a taste of life.
佩奇大口饮下更多的咖啡,又一口吞下一个取自这台机器的糖块。
Paige gulped down more coffee and a chocolate bar from the machine.
他出声地喝了一口黑咖啡。
我们一口气喝完咖啡就离开了。
他一口喝完了剩下的咖啡。
这个咖啡馆的食物很难吃,但有很多水果,特别是桃子,你咬一口,汁水便顺着你的下巴滴下来。
The food is bad in this cafe, but there is plenty of fruit, especially peaches, whose juice drips down your chin as you bite into them.
我能喝一口你的咖啡吗?
正因为如此,当一个身穿羽绒服和雪地靴的大个子手上端着一杯外卖咖啡走进来,坐到她身边的空座位上后,她感到松了一口气。
She was relieved, therefore, when a big guy in a down jacket and snowmobile boots showed up and took the empty seat next to her. He had a cup of takeout coffee.
正因为如此,当一个身穿羽绒服和雪地靴的大个子手上端着一杯外卖咖啡走进来,坐到她身边的空座位上后,她感到松了一口气。
She was relieved, therefore, when a big guy in a down jacket and snowmobile boots showed up and took the empty seat next to her. He had a cup of takeout coffee.
应用推荐