我只是开开玩笑,然而却一发不可收拾。
恐怕事情已经闹得一发不可收拾了。
自此喜欢上了网络并一发不可收拾。
抓斗你们今天才一发不可收拾!
后来他们开始打了起来,场面一发不可收拾。
Then they started to fight with each other, and the scene out of control.
第一次的敬畏感克服之后,我感到一发不可收拾。
The first feeling of awe once overcome there was no holding me back.
十七岁时就赢得了第一个世界冠军头衔并一发不可收。
By the age of seventeen, she had won her first world title and never looked back.
十一月二十二日,圣加百利山上的火势一发不可收拾。
On November 22 the fire in the San Gabriels was out of control.
终点越来越近,只见5号的力量一发不可收拾的爆发了!
The end draws near, only 5 of the power of the outbreak out of control!
而我总是一旦告诉自己希望就在前方,便一发不可收拾了。
And I always tell myself the hope is not so far, then I can't control myself at all.
最近章子怡的“捐款门”事件在网上炒得沸沸扬扬,一发不可收拾。
These days the Donation Affairs about Zhang Ziyi has been heatedly debated online.
雷拉格:又来了。她需要我?坏事情一定到了一发不可收拾的地步。
Raelag: Here we go again. She needs me? Things must be stirring.
一些加油站在马德里和东北部的加泰罗尼亚地区已经有一发不可收拾的燃料。
And some gasoline stations in Madrid and the northeastern Catalonia region already have run out of fuel.
哈里王子更是一发不可收拾,捂住脸,狂笑起来。后面还有,太长,略掉了。
Harry even had to cover his face and duck out of view to hide his uncontrolled guffaws.
周围的同学有意无意说起的那些风凉话,使我更加抑制不住,哭得一发不可收拾。
Intentionally or unintentionally students around talking about those sarcastic comments to make me even more irrepressible, crying out of control.
善良的人紧记:邪恶的事只会一发不可收拾;不要被贪婪和罪恶拖累,以致长期受折磨。
Know this, O good man, that evil things are uncontrollable. Let not greed and wickedness drag you to suffering for a long time.
美国国会对于人为操纵人民币汇率的愤怒是由来已久了,但是现在正变得一发不可收拾的局面。
Anger over the artificially low yuan is a long-simmering issue on Capitol Hill, but is becoming more pronounced.
人心恶毒,我们一定要及时防范,免得一发不可收拾。我们要用姐妹之情来安慰彼此创伤的心灵。
But we must stem the tide of malice, and pour into the wounded bosoms of each other the balm of sisterly consolation.
当你第一次牵她的手、或是第一次吻她的唇,你们第一次争执,但你还是爱她爱到一发不可收拾。
The time you first hold her hand, or first kiss her lips, the time you first disagree, but still love her to bits.
我劝他应该利用他的活力做点儿有意义的事情,并付他工钱,说服他修理我的草坪。这让他一发不可收拾。
I told him that he should channel that into doing something useful and convinced him to mow my lawn, which I paid him for.
我劝他应该利用他的活力做点儿有意义的事情,并付他工钱,说服他修理我的草坪。这让他一发不可收拾。
I told him that he should channel that into doing something useful and convinced him to mow my lawn, which I paid him for.
应用推荐