这个大约有一又四分之一页之多。
三孔打孔机、一又四分之一英寸的平头钉装钉。
过了一个无雨的周末,周一又开始准时下雨。
Having a weekend without raining, but it's have been raining on time on Monday.
一又二分之一扇门。
于是我再次退缩我又取下了围巾—一又想起了小店的面包。
Once more I took off my handkerchief -- once more I thought of the cakes of bread in the little shop.
并提出适应不同市场需求的既统一又各有侧重的旅游地形象。
At last, this article raises the unified tourist image that has various emphases and is fit for different market...
为什么星期一离星期五这么远,而星期五离星期一又这么近呢?
Why is Monday so far away from Friday, and Friday is so close to Monday?
又跑马拉松,每逢星期一又打篮球,还从来没骨折过,”我老婆说。
You play basketball every Monday. You've never even broken a bone," my wife says.
她被送回家,但是到了下一个周一又决定回去上班——不过又被送回来。
She was sent home, but decided to go back into work the following Monday – only to be sent home again.
我侥幸天成为这张世上最小的角逐球桌的仆人:桌少一又两分之一尺。
I became the proud owner of the smallest competitive table on earth: 1.5 long.
上周,奥林匹克委员会宣布了对16名运动员的处罚,周一又宣布了12名。
The Olympic committee announced penalties for 16 athletes last week and another 12 on Monday.
上周,奥林匹克委员会宣告了对16名运发动的处分,周一又宣告了12名。
The Olympic committee announced penalties for 16 athletes last week and another 12 on Monday.
因为我已在你们和全能的上帝面前,作了跟我们祖先将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。
For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.
我在周五给出了建议,而询问我的司法部的这名律师在周一又过来,这次基本是说,他么们不管如何还是做了。
I gave that advice on a Friday, and the same attorney at Justice who inquired called back on Monday and said essentially, Oops, they did it anyway.
电视文化娱乐性和教育功能的相互统一又促使大众在休闲、愉悦的气氛中陶冶情操、获得精神和心灵的洗礼。
The mutual unification of television culture's amused and educational function makes the masses mould moral in a casual and joyful atmosphere, getting the baptism of spirit and soul.
横跨11个时区及一又二分之一个大陆,俄罗斯是个极端之地,而占总领土百分之七十七的西伯利亚则是其中之最。
Spanning 11 time zones and one and a half continents, Russia is a place of extremes, and nowhere shows it better than Siberia, which makes up 77 percent of its total territory.
在为期十一个星期的过程中,食用低脂肪的那一组采渐进的方式每天增加百分之三十五的热量,换言之,他们吃的是以前的一又三分之一,但所吃的都是低脂食物。
Over an 11-week period, the lower-fat group gradually increased its daily calories by 35 percent -that is, they ate one and a third times as much food as before - but in low-fat foods.
在为期十一个星期的过程中,食用低脂肪的那一组采渐进的方式每天增加百分之三十五的热量,换言之,他们吃的是以前的一又三分之一,但所吃的都是低脂食物。
Over an 11-week period, the lower-fat group gradually increased its daily calories by 35 percent -that is, they ate one and a third times as much food as before - but in low-fat foods.
应用推荐