他们的研究群体包括一个来自于澳大利亚双胞胎注册组群中4674人的样本,包括同卵双生和异卵双生的双胞胎,其中57%是女人,平均年龄38岁。
Their cohort included a national sample of 4, 674 Australians from the Australian Twin Registry Cohort II. Subjects included both identical and fraternal twins; 57 percent were women.
他们的研究群体包括一个来自于澳大利亚双胞胎注册组群中4674人的样本,包括同卵双生和异卵双生的双胞胎,其中57%是女人,平均年龄38岁。
Their cohort included a national sample of 4,674 Australians from the Australian twin Registry cohort II. Subjects included both identical and fraternal twins; 57 percent were women.
他们就是生活在我们中间的同卵双生:即分享完全一样DNA的人。
They walk among us in the form of identical twins: people who share exact sets of DNA.
我们是同卵双生。我的意思是,我们长得一模一样,但是别的一切都完全不同。
We're identical. I mean, we look exactly the same, but we are complete opposites when it comes to everything else!
一个涉及在不同环境下成长的一对同卵双生双胞胎的研究表明:个体的视角出发点决定50%的乐天性格。
A study conducted with identical twins raised in different environments suggests that an individual's set point determines about 50% of their disposition to Happiness.
一对同卵双生相貌相同的双胞胎中,至少有一个生来就是邪恶的。
婴儿时期分开并个别抚养的同卵双生儿,被发现在个人的特质上,具有惊奇的一致性,因而可能是遗传特征。
Personal idiosyncrasies that have been found to be surprisingly concordant among MZ twins separated in infancy and reared apart may be emergenic traits.
是他的同卵双生兄弟马克——一名退休的NASA宇航员。
His identical twin brother Mark, himself a retired NASA astronaut.
本文分析了瘢痕疙瘩四个家系,发现患者28人,其中男13人,女15人,一对同卵双生子患同病。
In this article, we have analyzed four families with keloid history. 28 people in the four families were found suffering from the disease.
本文分析了瘢痕疙瘩四个家系,发现患者28人,其中男13人,女15人,一对同卵双生子患同病。
In this article, we have analyzed four families with keloid history. 28 people in the four families were found suffering from the disease.
应用推荐