据统计,第一季度市场中排量不超过1.6升的家用型车占到了市场份额的71%,比去年同期高出8.2个百分点。
Passenger cars with engines of 1.6 liters or less accounted for 71 percent of the market in the first quarter, 8.2 percentage points more than a year ago, according to its figures.
这是一辆便宜的车,拥有1.5公升的排量,配备自动变速箱甚至还有空调。
It is a small budget car with engine capacity up to 1.5 liters, with an automatic gearbox and even air conditioning.
那部车的入门级点将是一个1.8升四缸涡轮增压。
The entry level point for that car will be a 1.8 liter four-cylinder turbo.
马自达公司作为日本第二大汽车出口商正在研发一种高性能的汽油动力车,其每升油耗可行驶32公里(合20英里)。
Mazda Motor Corp., Japan's second-largest car exporter, is developing a high-performance gasoline-engine car that achieves 32 kilometers (20 miles) per liter.
卡迪拉克奢华概念车是混合动力车,电力协助一升的内燃三缸涡轮发动机,配合双离合器的传动装置。
The Urban Luxury Concept's powertrain is a hybrid, featuring an electrically assisted turbocharged 1-liter inline-three-cylinder paired to a dual-clutch transmission.
一组受试者连续六天每天都饮用500毫升的有机甜菜根汁,然后完成包括脚踏车在内的一系列测试项目。
They were given 500ml per day of organic beetroot juice for six consecutive days before completing a series of tests, involving cycling on an exercise bike.
我刚开车时,谁能想到有一天汽油会要25美分一升?大概我们把车留在车库里更好一点。
When I first started driving, who would have thought gas would someday cost 25 cents a gallon. Guess we'd be better off leaving the car in the garage.
双柱式举升机是一种汽车修理和保养单位常用的举升设备,广泛用于轿车等小型车的维修和保养。
The auto lift with two-sided props is a kind of lifting equipment commonly used in repair and maintenance of vehicle. It is widely used to repair and maintain small-sized vehicles such as sedan.
他承认豪华车开起来代价不菲,比如,需要两天就洗一次车,此外,每两天在排量六升的十二缸引擎需要花费一百二十块油钱。
He admits using a luxury car isn't all plain sailing- he has to clean it twice a day and the12 cylinder, six-litre engine guzzles an average of$120 worth of fuel every two days.
他承认豪华车开起来代价不菲,比如,需要两天就洗一次车,此外,每两天在排量六升的十二缸引擎需要花费一百二十块油钱。
He admits using a luxury car isn't all plain sailing- he has to clean it twice a day and the12 cylinder, six-litre engine guzzles an average of$120 worth of fuel every two days.
应用推荐