我的父亲有一双小小的眼睛,戴着一副眼镜,看上去很温和。
My father has small eyes, wear a pair of glasses, looking more gently.
相反的,你现在该穿的应该是轧花斜纹布或者针织的服装,加上一副迷人的太阳镜,脚上蹬一双皮革凉鞋。
Instead, this is the time to wear a rolled chino, a light knit, knockout sunglasses and a pair of leather sandals.
最令人难忘的是他宽宽的脸上戴着一副深度近视镜和镜片后那一双永远深邃的眼睛。
The most unforgettable is he with wide face wore a pair of thick myopic lens and after a pair of lenses that lidded eyes forever.
她有一双炯炯有神的眼睛,戴着一副椭圆形的眼镜,她个子不高,但走起路来非常有精神。
She has a pair of jiongjiongweishen eyes, wearing a pair of glasses, oval, she is not tall, but walk very spirit.
一副170厘米的滑雪板和一双27厘米的靴子。
A pair of skis of 170cm long and a pair of 27cm boots please.
过生日时,他又得到了一副护膝和一双新旱冰鞋。
He showed his friends, and for his birthday he got pads and new roller blades!
他有一双炯炯发光的眼睛,乌黑的头发,一副罗马人那样刚毅而端正的相貌和深棕色的皮肤。
He had black fiery eyes, coal-black hair, a strong fine Roman profile, and a rich brown complexion.
你们可以叫我爱丽丝,我今年15岁有一双大眼睛和长头发,并且还带着一副眼镜。
You can called me Alice. I'm 15 years old. I have big eyes, long hair and I wear a pair of glasses.
身材矮小,棕黄头发,鼻上架了一副金丝边眼镜,穿戴整洁,有一双很小的手。
He was a short, neat little man with sandy hair and small, clever hands. He wore gold-rimmed spectacles.
这小子像他叔叔一样,一头红发、一双大脚、一副火暴脾气。
The boy takes after his uncle, he has the same red hair, big feet, and quick temper.
这小子像他叔叔一样,一头红发、一双大脚、一副火暴脾气。
The boy takes after his uncle , he has the same red hair , big feet , and quick temper.
她有一双尖利而懂事的、不会漏掉任何东西的眼睛,脸上却故意装出一副傻相。
She had sharp, knowing eyes that missed nothing and a studiedly stupid look on her face.
请给我一条毛毯/一个枕头/一副耳机/一双拖鞋好吗? ?
May yI have a blanket/a pillow/a headset/a pair of slippers?
她很漂亮,有一双小巧白皙的手,一副甜美的笑容,还有许多美丽的裙子。
She is pretty, has small white hands, a sweet smile, and beautiful dresses.
我有一双小眼睛但却有个大鼻子,我的脸有点圆圆的并且戴着一副厚厚的眼镜。
I'm from XXX primary school. I have small ayes but a large nose. My face is around and i wear a pair of thick glasses.
他面庞英俊,一副贵族气派;由于乘牛车、骑骡子在野外考察旅行,看上去又饱经风霜;一双灰蓝色的眼睛幽默、机警,眼角布满了细细的皱纹。
His handsome patrician face was weathered from his professional field trips by oxcart and mule, with fine lines at the corners of his blue-grey eyes, which reflected humor and alertness.
他面庞英俊,一副贵族气派;由于乘牛车、骑骡子在野外考察旅行,看上去又饱经风霜;一双灰蓝色的眼睛幽默、机警,眼角布满了细细的皱纹。
His handsome patrician face was weathered from his professional field trips by oxcart and mule, with fine lines at the corners of his blue-grey eyes, which reflected humor and alertness.
应用推荐