原谅自己,让一切随风而逝吧。
就让我们之间的一切随风散去。
就让这一切随风而去吧,不经意间泪就这样留了下来,我的灵魂已经没有了,让时间来淡忘一切吧。
Let it all with breeze but go to, casual tears so stay down, my soul has no, let me all the time to forget.
白天,Croyde就像承载着一切美好的巧克力盒子,随处可见的茅草屋、随风摇曳的蜀葵和沿着圣玛丽道静静流淌的小溪。
By day, Croyde is a chocolate box, with thatched cottages, swaying hollyhocks and a babbling brook flowing down St Mary's Road.
等你等到没有梦,所有感觉已成空,就让一切都随风。
When waits for you not to have the dream, all feelings have become spatially, lets all with the wind.
等你等到我心痛,等你等到没有梦,所有感觉已成空,就让一切都随风。
When waits for you to wait till me to be grieved, waits for you not to have the dream, all feelings have become spatially, lets all with the wind.
没有爬不过的山,没有过不了的坎,只要勇敢面对,所有的一切都会随风过去。
Did not climb the mountain, but not over the ridge, as long as the courage to face, everything will be gone with the wind.
生命中最悲哀的一件事就是你遇到了一个对你来说很重要的人,但你却到了最后才发现,一切都太迟了,你只好任其随风而逝。
The most grieved thing is that you meet a very important person for you in the life, but you arrived to just find finally, everything is too late, you have to let it die with wind.
如今,一切都已随风而去,而我正站在被风吹乱的夏天里,任由思绪迷失方向。
Now , everything has gone with the wind , and I'm staying in the summer that is disheveled by the wind , allowed my mind to wander.
我向往自己的生活能像雨水一样无私,把美好的一切都留给别人,让伤心和不快乐的故事随风而逝。
I aspire to their own lives as selfless as rain, all the better left to others, so sad and unhappy story will disappear.
就让一切都随风而去。
墙角的蒲公英随风飘散降落,似那场不顾一切奔赴的无望爱情。
The cornen of the dandelion gone with the wind down, looked like the love not to fling caution to the wind.
让一切伤心之事随风而去。
鸟儿在树上叽叽喳喳地歌唱,树叶也随风摇动,所有的一切都生机勃勃。
The singing of birds twittering in the trees, the leaves are swings, everything is full of vigour.
每随风暴而来的是希望——不论如何,到了早晨,一切都会变干净,即使最顽固的污点也会消失。
Every storm brings with it hope that somehow by morning, everything will be made clean again. And even the most troubling stains will have disappeared.
一切都随风而散了,却不曾消失。
唐:睡在树上,听着树叶随风摇摆,且离星星近一点。这一切让腾空住在树枝上有种很棒的感觉。
Don: Sleeping in a tree, listening to the leaves bustle in the wind, being even closer to the stars, there's just something so fantastic about living off the ground up among the branches of a tree.
只是微笑,笑自己,一切都会过去,随风而去。
Just smile, smile at yourself, and everything will be gone, gone with the wind.
不知道怎么说,一切都已经随风飘散了。
Do not know how to say that all is only possible to find the answer in the wind.
每次随风暴而来的是希望——不论如何,到了早晨,一切都会变干净,即使最顽固的污点也会消失。
Every storm brings with hope that somehow in the morning, everything will be made clean again. And even the most troubling stains will have disappeared.
就让一切都随风吧。
不要把一切都想得理所当然。闲时不妨看看流水匆匆,谷物发芽生长,树叶随风飘摇,邻居收拾草坪。
Take nothing for granted: watch water flow, the corn grow, the leaves blow, your neighbors mow2.
昨天的一切都随风而去吧,明天将是全新的快乐的一天!
Wish everything go well with me. Think over and deal with things only to make myself happy. Anyway, tomorrow is another day, a happy day.
昨天的一切都随风而去吧,明天将是全新的快乐的一天!
Wish everything go well with me. Think over and deal with things only to make myself happy. Anyway, tomorrow is another day, a happy day.
应用推荐