我真的很高兴听到你的消息,但正如你在电话里说过的,一切都太突然了。
You know, I must say I was pleased to hear from you, but from what you said on the phone, everything is so sudden.
正如你看到的一样,一些信息可能已经关闭了。但是我在这个应用程序上进行了大量的搜索,所有的一切都很好的运行。
As you can see, some of the information might be off. But I ran plenty of searches on this, and everything seems to work out pretty well.
假如你想成为一个优秀的时尚设计师,那么朝着目标努力就应该胜过其他一切杂务。
If you want to excel as a fashion designer, working towards that goal should generally win over other other distractions.
假如你不得不对一切进行妥协来支付所拥有的一切(包括你花在他们身上的时间),你为什么一定非要有五个孩子、一处大房产和三辆车呢?
Why do you have five kids and a huge mortgage and three cars if you have to compromise everything (including the time you spend with them) in order to pay for it all?
假如你想体会所有的一切,只要下定决心设立一些目标,就可以美梦成真。
If you want to experience it all, you just have to make a decision, set some goals, and make it happen.
即使事情并不那么如你的意,你还是会为他不惜一切,去任何地方,只为了看他一眼。
Even when things don't feel good you would do anything for her, go anywhere to see him.
假如你能生活在小说里,一切会变得好起来,甚至死亡悄悄降临时,结局不过只有几页甚至几行文字。
All would be well if you lived in a novel; even when death crept up on you, the end would come in a few pages or a few lines.
大脑的视觉记忆中心,虽然它存储着我们过去的一切影像,比如你儿时卧室的模样,但它却处于超负荷工作状态。
The visual memory center, though — the part of the brain that stores images from the past, like what your childhood bedroom looked like — is in overdrive.
我一直倡导放慢生活的步调,一切从简,能少做就少做,让自己闲一点,但是假如你做不到这些呢?
I'm a big proponent of slowing down, simplifying, doing less, and being less busy... but what if you can't?
假如你想在这里生活,你就必须接受所有的一切,做不到的话,那你只能离开“。
If you want to be here, you have to accept the good with the bad, and if you cannot accept it, well, then you need to leave.
假如你想体会所有的一切,只要下定决心设立一些目标,就可以美梦成真。
You don't have to be exceptional. If you want to experience it all, you just have to make a decision, set some goals, and make it happen.
假如你想体会所有的一切,只要下定决心设立一些目标,就可以美梦成真。
You don't have to be exceptional.If you want to experience it all, you just have to make a decision, set some goals, and make it happen.
而正如你更加熟悉网络,这一切都是在一起。
And, as you get more familiar with the web, it all comes together.
假如你爱我,那一切又有何重要?
假如你没那样说,一切都好办了。
Everything would have been all right if you hadn't said that.
现在正如你们被教导的,在磁极转换期间,不是属于上帝的一切都会被清理出地球。
Now as you have been taught, during the Magnetic pole reversal everything that is not of God falls off the planet.
假如你知道我所知道的一切你就会晓得这是为什么道理。
假如你方不能于本月内装运该货,我们将要求你方负责赔偿我们的一切损失。
In case you fail to ship the goods within this month, we'll hold you responsible for all loss suffer.
假如你抽走房间里的一切空气,并把这些空气放在一个角落里,那么这个角落就处于低熵形态。
If you take all the air in this room and put it in the corner, that's low entropy.
摄影师说:“假如你能拍摄食物,你就能拍摄一切。”
Photographers say, "If you can photograph food, you can photograph anything."
但是要理解这一点:假如你拥有成功者的DNA,一切都改变。
But understand this: If you have the winner's DNA, everything changes. Everything is changing.
假如你让它存于内心,坚持“一之意志”,一切应该已经结束。
If you had it within you to stand united in one thing: THE WILL OF THE one, this would have been over already.
假如你是学生,并且以为在体育课上所做的一切运动就已经足够的话,那么你就大错特错了!
If you are a student, and you think what you do in your PE class is sufficient, then you are totally wrong.
假如你置信,自己能够帮你完成一切幻想!
难道这不意味着,假如你选择这“道路”,你也可以创造你所渴望创造的一切?
Does this not mean that if you choose the 'Way "you too can create all which you desire to create?"
难道这不意味着,假如你选择这“道路”,你也可以创造你所渴望创造的一切?
Does this not mean that if you choose the 'Way "you too can create all which you desire to create?"
应用推荐