由于杰甫逊的一再嘱咐,他镇静面对每个证人。
Because of the repeated commands of Jephson, he faced each witness with calmness.
查尔斯。达尔内按照曼内特医生一再嘱咐的路子踩着这危险路上的每一步。
On these few steps of his dangerous way, Charles Darnay had set his foot according to Doctor Manette's reiterated instructions.
第二天,房东给我拿来了几个老鼠夹子,并一再嘱咐我:夹子上放诱饵时千万不能用中餐。
The second day, my landlord brought me several mouse clips and told me again and again that I should not use Chinese food as baits.
在还乡的路上,母亲和父亲一再嘱咐我,“回到福州住在大家庭里,不能再像野孩子似的,一切都要小心。”
While on the way, my parents warned me again and again, "Since we'll be living in a big family in Fuzhou, remember always to behave properly and never act like a naughty child."
在还乡的路上,母亲和父亲一再嘱咐我,“回到福州住在大家庭里,不能再像野孩子似的,一切都要小心。”
While on the way, my parents warned me again and again, "Since we'll be living in a big family in Fuzhou, remember always to behave properly and never act like a naughty child."
应用推荐