他是一位计算机科学专家。
他是一位计算机天才。
大多数人都把阿兰·图灵看做一位计算机、机器智能方面的先驱者。
Most of us remember Alan Turing as a pioneer of computing and machine intelligence.
顿时让我感悟到了她作为我们院里的一位计算机老师个人魅力的升华。
Let my thoughts into her immediately in a computer as our teacher individual glamour of sublimation.
譬如如果你碰到一位计算机科学家他是位天才他会需要有和律师一样的语言能力吗?
Perhaps you have a computer scientist who's a genius. Would he need the same language as a lawyer, for example?
有大量这类算法和它们的变体,人们一般会以为随便哪一位计算机科学家都了解它们是如何工作的。
These algorithms and their variants show up a lot, and people will generally expect that any computer scientist will understand how they work.
他们开发出一个根据键盘击键模式识别使用者的程序,并把它拿去给一位计算机科学教授看。
They came up with the idea of a program that recognizes users by their keystrokes and took it to a professor of computer science.
一位计算机黑客通过入侵ATM柜员机里的电脑的方式,不用银行卡就能让ATM机疯狂吐钞。
A hacker has discovered a way to force ATMs to disgorge their cash by hijacking the computers inside them.
一位计算机行业的说客告诉斯加皮罗,现在我们有两条路可选择——要么遵守欧盟法则,要么就“人间蒸发”!
Obey EU rules or watch your markets “evaporating”, a computer industry lobbyist tells Mr Schapiro.
克雷格·雷诺兹(Craig Reynolds)是一位计算机图形研究员,他非常好奇这些都是些什么法则。
Craig Reynolds, a computer graphics researcher, was curious about what these rules might be.
编辑说明:BruceSchneier是一位计算机安全技术专家,以及《超越恐惧:在不确定的世界中理性思考安全》的作者。
Editor's note: Bruce Schneier is a security technologist and author of "Beyond Fear: Thinking Sensibly About security in an Uncertain World."
一位计算机安全研究人员发布了一款升级工具,它可以简单的在微软Windows系统中的。NetFramework里,安置难以被察觉的恶意软件。
A computer security researcher has released an upgraded tool that can simplify the placement of difficult-to-detect malicious software in Microsoft's.
一位研究工程师与基茨合作,使计算机程序越来越接近她的真实动作。
A research engineer worked with Kitts to make the computer programs match her real movements more and more closely.
大卫访问美国其中一位最著名的计算机“大师”BobAlbrecht时,第一次产生这个想法。这位大师居住于加州北部阿尔托的一个大学城。
David first got the idea when he visited one of America's best-known computer "guru" figure, Bob Albrecht, in the small university town of Palo Alto in Northern California.
其中一位对这种观点持反对意见的先驱是英国计算机城的创始人戴维·特巴特。
One pioneer, in particular, who disagrees is David Tebbutt, the founder of Computertown UK.
在这部将被称作《寻找杰克》的电影中,通过利用计算机生成图像技术,迪安的形象将依据其老镜头和老照片在银幕上重现,由另一位演员为他配音。
In the film, which will be called Finding Jack, Dean will be recreated on screen with CGI based on old footage and photographs, with another actor voicing him.
在我们的一位客户的站点上,我们能够坐在客户的办公室中,舒舒服服地对60英里外的计算机进行调试。
At one customer site, we were able to troubleshoot a machine that was 60 miles away from us in the comfort of the customer's office.
第一国民银行的出纳员贝蒂·罗杰斯正在向一位顾客解释银行的计算机系统。
Betty Rogers, a teller at the First National bank, is explaining the bank's computer system to one of her customers.
他是一位出生于尼日利亚的计算机工程师和作家,在美国科罗拉多的博耳德生活和工作。
He is a computer engineer and writer born in Nigeria, living and working in Boulder, Colorado, USA.
另一位是玛丽-曼海因,路易斯安那州立大学,法医人类学和计算机增强服务实验室的主任,人类学系的常驻专家。
And Mary Manhein, director of the Forensic Anthropology and Computer Enhancement Services Laboratory at Louisiana State University, and a professional in residence in the Department of Anthropology.
如果您是一位系统管理员,并且所管理的AIX系统是在一所大学的计算机科学专业的某个班级中使用,那么您可以为每位学生创建一个系统WPAR。
If you happen to be an administrator for an AIX system used in a university computer science class, you can create a system WPAR for each student.
一位25岁的计算机工程师当地居民波拉特很欢迎这项计划,她说道,其实这项计划并不是真的是把城市一分为二,更像是从伊斯坦布尔创造出一个新的城市。
Resident Emre Borat, a 25-year-old computer engineer, welcomed the proposal. "Actually their project is not like dividing up into two, but more like creating [new cities] from Istanbul," he said.
计算机可以说是一位铁面无情的大师:严酷,有时甚至会让你抓狂,但绝对公平。
The computer is an invaluably remorseless master: harsh, sometimes to the point of causing you to tear your hair out, but never unfair.
一位妇女打电话说:“我要乘坐那些计算机飞机去百事可乐。”
A woman called and said, "I need to fly to Pepsi-cola on one of those computer planes."
一位受人尊敬的未来学家,在2008年宣称这种分子计算技术将会在2020年出现,计算机将拥有跟人类一样的智能。
A well-respected Futurist, stated in 2008 that when this molecular computing technology comes out in 2020, computers will have the intellectual capability of human beings.
她与电视台和法国的医生们取得了联系,那些医生们帮她在根特联系了一位专门研究计算机辅助瘫痪者的专家。
She contacted the television and the French doctors who put her in touch with a professional in Ghent specialising in computer AIDS for the paralysed.
比方说,假设您是一位学习计算机的高中生(如图3所示),编写了一个温度换算程序。
For example, you could pretend that you're a high school computer science student (see Figure 3), and build a temperature converter.
比方说,假设您是一位学习计算机的高中生(如图3所示),编写了一个温度换算程序。
For example, you could pretend that you're a high school computer science student (see Figure 3), and build a temperature converter.
应用推荐