每栋学生宿舍楼里住着一位新生指导老师。
一个联谊会成员给一位新生一支烟。
老师:(对一位新生说)小同学,你叫什么名字?
一次说到艾滋病,一位新生瞪着眼睛好奇地问他。
Said one AIDS, a new staring eyes, he asked out of curiosity.
要叫先生老师:(对一位新生说)小同学,你叫什么名字?
Say Sir Teacher: (to a new boy) What's your name, my little fellow?
我认识的每一位新生儿母亲,在某种程度上,都非常享受那种积累经验的过程。
Every new mother I know has had the pleasure of that experience to some degree.
一位将军站在安纳波利斯海军学院的一台糖果机前,拦住了经过的一位新生。
An admiral is standing by a candy machine at the Naval Academy in Annapolis when he stops a plebe walking by.
《远大期望》的第四部分将在一周之后发表并将注重于每一位新生儿生命的最初7天。
The fourth instalment of Great Expectations will be published in one week's time and will focus on the first seven days in each newborn's life.
小李是一位新生。他来自南方的一个省份。小李说一口方言,我们觉得很难听懂他说话。
Li, a freshman from a southern province, speaks a dialect difficult for us to understand.
“我们不知道什么时候才能重新生产。”一位公司发言人表示。
"We don't know when we'll be able to restart", a company spokesman said.
但最罕见的是这些镜头……一位母亲,在自己的窝里,抱着自己的新生熊猫宝宝。
But the rarest of the rare are these shots...... a mother, in her den, cradling her newborn panda baby.
小说以日本接生婆织戸阿波川的故事开始,1799年,她挫败了天皇的一位高级顾问的阴谋,解救了新生的王子和他的庶母。
It opens with the story of a Japanese midwife, Orito Aibagawa, who in 1799 thwarts a senior adviser to the emperor to save the life of a newborn princeling and his concubine mother.
毕加索的叔叔也是此次接生过程中的一位主治医师,唐·萨尔瓦多(Don Salvador)医生因救活了新生的毕加索而受到称赞。
Pablo’s uncle was also the attending physician who delivered the baby! Dr. Don Salvador is credited with saving the life of newborn Pablo.
其中一个举措是,一位金融学教授本月将向所有全日制新生提供一个入学培训,讲述他们的每门核心课程与这场危机的关系是怎样的。
On tap: A finance professor will deliver an orientation lecture this month to all incoming full-time students about how each of their core courses relates to the crisis.
虽然数据保护提供了在故障时重新生成数据的能力,但是这并不涉及处于第一位的数据的有效性。
Although data protection provides the ability to regenerate data on a failure, it says nothing about the validity of the data in the first place.
上学期,一位大一新生向她借一些考试用的参考书。
Last semester, a freshmen asked to borrow some reference books for exams.
莫斯科家庭计划与生殖中心的一位护士把新生儿抱给等在外面兴奋的家人看。
A nurse at the Centre for family Planning and Reproduction in Moscow holds up a newborn for excited family members waiting outside.
一位妇女,对她的新生儿来说她分泌的母乳太多了,她写道,当她在产后康复时听说产房里有人产了三胞胎。
One woman, who produced too much milk for her newborn, wrote about how she heard there were premature triplets on the ward when she was in recovery after giving birth.
或者是一位不想被冠上“15大一生”(译者注:指大学新生第一学年里增加的体重)而自信下降的大学生?
Or a college student who doesn’t want to put on that “freshmen 15” because it will mean a slip in her self-confidence?
在乳制品产业,每一头乳牛都是一位母亲——它们一生都在孕育新生命中度过,可是从来没有机会体验舔犊情深。
In the dairy industry, all the cows are Moms - kept pregnant their whole lives, never able to experience this deep bond with their offspring.
大学开学的第一天,新生们往往会惴惴不安,然而下面这位来自德克·萨斯的女孩却有一位她可以依赖一生的朋友的陪伴——那就是她的爷爷。
The first day of college can be nerve wracking for freshman however one Texas girl had one of her life long friends she could rely on for company-her grandpa.
奥格斯堡的警察说一位牧师周二在Poettmes村的彼得·保罗教堂的祭坛上发现这个以基督诞生场景出现的新生儿时非常震惊。
Augsburg police say a priest was startled to find the newborn in the nativity scene on the altar of the Peter and Paul Church in the village of Poettmes on Tuesday.
浙江医药学院药物化学专业一位不愿意透露姓名的20岁新生抱怨道:“这些校规跟高中校规没什么两样。
“These school rules are like high school rules. But I’m a college student now, a grown-up!” complained the 20-year-old freshman in pharmaceutical chemistry at Zhejiang Pharmaceutical College.
以下内容摘自10月31日发行的《人物》杂志(现已发售),以及史蒂芬妮新出版的回忆录:《再无宁日:一位妻子的痛苦,一个未亡人的新生活》。
The following is excerpted from the October 31st issue of People magazine, on newsstands now, and Stephanie Madoff Mack's new memoir, "The End of Normal: A Wife's Anguish, A Widow's New Life."
然而,十年前,1962年,一位名叫约瑟夫·奥尔特曼的年轻科学家当时在权威杂志science上发表神经元细胞可以新生的理论。
Yet, a decade earlier, in 1962, a young scientist named Joseph Altman had reported in the prestigious journal Science that new neurons could form.
70年代,另一位年轻的科学家,迈克尔卡普兰发现在大鼠脑中存在神经再生现象(即神经元细胞新生)。
Then, in the 1970's, another young scientist, Michael Kaplan discovered neurogenesis (the birth of new neurons) in the brains of rats.
18岁的胡国秋(音译)是来自复旦大学法律专业的大一新生,他说自己的一位室友未经允许就会用别人的洗发水、香皂、甚至牙膏。
Hu Guoqiu, 18, a freshman majoring in law at Fudan University, said that one of his roommates used the others' shampoo, soap, and even toothpaste without asking for permission.
18岁的胡国秋(音译)是来自复旦大学法律专业的大一新生,他说自己的一位室友未经允许就会用别人的洗发水、香皂、甚至牙膏。
Hu Guoqiu, 18, a freshman majoring in law at Fudan University, said that one of his roommates used the others' shampoo, soap, and even toothpaste without asking for permission.
应用推荐