马克思是一位先知,而不是一位预言家。
瞎子说:“他是一位先知。”
传统上说,以利亚是变容中的一位先知代表。
Traditionally, Elijah is seen as a representative of the Prophets at the Transfiguration.
基督的出现仅是一位先知,并不是真正的化身。
Christ appears as merely a prophet and is not really incarnate.
耶和华你的神要从你们弟兄中间给你兴起一位先知,像我,你们要听从他。
The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
我必在他们弟兄中间,给他们兴起一位先知象你。我要将当说的话传给他。
I will raise up for them a prophet like you from among their brothers; I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
晚年的爱因斯坦以一头乱蓬蓬的白发,极为成功地扮演了一位先知的形象。
The older Einstein, with his halo of wild white hair, plays the role of prophet superbly.
一位先知阐释说,这个梦标志着即将诞生的这个男孩将为这座城市带来毁灭。
A seer9 interpreted this dream as a sign that the boy would bring destruction to the city.
全书中记载的最伟大的一位先知,他寻求废除偶像崇拜并重建公平。
The greatest prophet of the Old Testament, he sought to abolish idolatry and restore justice.
洞中机关重重、陷阱不断,这神秘的鬼洞似乎在一位先知的掌控之中。
In many organs, trap constantly, this mysterious ghost cave seems to be a prophet of the control.
旧约全书中记载的最伟大的一位先知,他寻求废除偶像崇拜并重建公平。
The greatest prophet of the Old Testament, he sought to abolish idolatry and restore justice. According to Scripture, he did not die but was carried skyward in a chariot of fire.
那曾对以色列人说,神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我的,就是这位摩西。
This is that Moses, which said unto the children of Israel, a prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
将那些石头安放在圣殿山上一个适当的地方,直到一位先知来到,再另行安排。
And they laid up the stones in the mountain of the temple in a convenient place, till there should come a prophet, and give answer concerning them.
一位先知告诉远征军的统帅阿伽门农,让他牺牲自己的女儿伊菲革涅亚,把她献给阿耳特弥斯。
A prophet told the commander of the expedition, Agamemnon, that he had to offer his daughter Iphigenia as a sacrifice to Artemis.
摩西曾说,主神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的,你们都要听从。
For Moses truly said unto the fathers, a prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
但是他的自尊心立刻得到了满足,甚至感到快慰:他明白,人家当真是在等着他,就像是在等候一位先知。
But his vanity was at once reassured and flattered; he saw that they were really expecting him as an oracle.
有一位女先知名叫底波拉,是拉比多的妻,当时作以色列的士师。
And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
据称,史密斯将刻板上的文字翻译成英语,这便是《摩门经》。所谓摩门,据史密斯讲是一位古代美洲先知的名字,黄金字板上的文字正是此人所做。
Smith allegedly translated these plates into English as the Book of Mormon—so called after an ancient American prophet who, according to Smith, had compiled the text recorded on the plates.
有一位女先知名叫底波拉,是拉比多的妻,当时作以色列的士师。
Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.
他就象一位旧约的先知,不过全世界的科学家都站在他这一边。
He is like an Old Testament prophet amped up with PowerPoint and an army of the world's scientists at his disposal.
一位“先知”在他的祖国,收获了尊敬,也“收获”了猜疑。
A "prophet" who finds honour, and some suspicion, in his own country.
马奇亚·维利的武装先知,不只是一位歹徒,一如,Orson, Welles,之属。
Machiavelli's armed prophet is more than just a gangster, like Orson Welles in that part.
不过一位警官看着这些民兵,代表人群大声念出了一句祷词:“安宁与先知和其家人同在。”
But one police officer, watching the militia, said a prayer aloud with the crowd in her honor: "Peace be upon the prophet and her family."
但别人说,是以利亚。又有人说,是先知,正像先知中的一位。
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
有人说,是以利亚。又有人说,是先知里的一位。
And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets.
他们回答说“有人说是施洗约翰;有的说是以利亚,还有的说是先知的一位。”
28they replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets."
他们回答说“有人说是施洗约翰;有的说是以利亚,还有的说是先知的一位。”
28they replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets."
应用推荐