联合国官员们称一份正式的要求已转给了美国当局。
UN officials said a formal request was passed to American authorities.
一份报告称,羊年是2015年新生儿出生率低的主要原因。
The Year of the Goat was the main reason for the low newborns in 2015, a report said.
英国食品标准局(FSA)已经发布了一份公开声明,称在一些高温烹饪的食物中会形成一种名为丙烯酰胺的化合物,这种化合物会带来风险。
The Food Standards Authority (FSA) has issued a public warning about the risks of a compound called acrylamide that forms in some foods cooked at high temperatures.
据英国利兹大学的一份关于英国食品生产的报告称,该国85%的土地面积与肉类和奶制品生产有关。
According to a report on UK food production from the University of Leeds, UK, 85 per cent of the country's total land area is associated with meat and dairy production.
我还发现一份报告称54%的视频网站目前已经完全采用HTML5技术。
I also found a report showing 54 percent of web video is now HTML5 compatible.
一份1949年的解密文档称,当时有三名相隔数英里的巡逻人员都报告称发现一架UFO坠毁在盐湖城北部的山间。
A declassified document from 1949 tells how three men, on patrols miles apart, each reported seeing a UFO break up over mountains north of Salt Lake City.
一份最新的报道称,其中的一个问题是国家在应该教授什么样的历史上有极差的标准。
One problem, a new report argues, is that states have pathetic standards for what history should be taught.
而另一份发表在全景杂志的调查则称中左联盟可能仅会失去一个选区。
Another survey in Panorama, a magazine, suggested that the centre-left would hold on to all but one region.
普华永道咨询公司的一份研究报告指出,93%的购物者称经济衰退导致他们已经改变了自己的购物习惯。
According to a report by PwC, a consultancy, 93% of shoppers say they have changed their behaviour as a result of the economic downturn.
这些游戏有大量的玩家:去年的一份报告称67%的美国家庭至少拥有一位电脑游戏玩家。
There are a lot of players: last year a report estimated that 67% of American households contained at least one video-gamer.
一份简短的公告在他网站上称备选活动正渐渐展开。
A short announcement on his website said the campaign was now getting underway.
一份报告称,在美国,对生物燃料的需求正在推高今年的粮食价格。
Demand for biofuels in the US is driving this year's high food prices, a report has said.
科学家在一份最新报告中称,2000年到现在,坦桑尼亚乞力马扎罗山顶的冰层已经持续快速消退了26%。
The ice atop Mount Kilimanjaro in Tanzania has continued to retreat rapidly, declining 26 percent since 2000, scientists say in a new report.
一份由国家研究委员会作出的新报告警告称,地球轨道上太空垃圾的问题濒临失控的边缘。
A new report by the National Research Council warns that the problem of space junk in earth's orbit is on the verge of getting out of control.
知情人士称,若波音或空客接受某些条件的话,那么联合航空可能最早于今秋签订一份大订单。
United could sign a major order as early as the fall, the people familiar with the matter said, if Boeing or Airbus agree to certain conditions.
其中一份甚至称苹果的前老板是“本世纪的爱迪生”。
One post even calls Apple's former boss “the Thomas Edison of this century”.
这种效果在右手的体现甚于左手,发表在皇家社会进步期刊(一份生物类期刊)的此项报告称。
The effect is more marked on the right hand than the left, claims the study reported in the Proceedings of the Royal Society B.
奥巴马先生发表的一份声明称他已经“悲伤和遗憾”的接受了达施勒先生的决定。
Mr Obama released a statement saying that he had accepted Mr Daschle's decision "with sadness and regret".
在卡塔尔会议后发表的一份声明称,援助将用于满足短期的财政要求和结构性需求。
A statement issued after a meeting in Qatar said the aid would be used to help with short-term financial requirements and structural needs.
而当地警方的一份声明称,他们没有找到杨家勤,警方告诉他妻子,让她丈夫投案自首。
In a statement, the police insisted that they had searched fruitlessly for Mr. Yang, then told his wife he should turn himself in.
桑德伯格称,这种“后倾”心态可能会扼杀一份很有前途的事业。
"Leaning back," as Sandberg calls this approach, can kill a promising career.
据奥古斯塔后来提交的一份案情摘要称,妻子“对上帝怀有敌意”,这令他感到很担心。
Randy balked. According to a brief Augusta later filed, he was concerned that she was “hostile to God”.
海波•阿尔普·阿德里亚银行在一份声明中称,他们已将交易报告给了黑山的反洗钱机构。
In a statement, Hypo Alpe Adria says that these transactions have been reported to Montenegro's anti-money-laundering agency.
吉斯·莱尼称麦当劳可对此提起上诉,麦当劳连锁店巴西总部于本周四在一份邮件声明中称,正在权衡是否要采用法律手段。
Ghisleni said McDonald's could appeal the case, and the Brazilian headquarters of the chain said in an e-mailed statement Thursday it was weighing its legal options.
碰撞发生于因信号设备故障采用人工调度的时段,上海申通地铁有限公司在一份声明中称。
The crash happened while controllers were running operations using a manual system following an equipment failure, Shanghai Shentong Metro Group Co. said in a statement.
每日邮报称克里希在阿森纳的未来成疑,担心这名防守球员不签下一份新合同。
The Daily Mail says Clichy's future with Arsenal is in doubt as fears grow that the defender will not sign a new contract.
每日邮报称克里希在阿森纳的未来成疑,担心这名防守球员不签下一份新合同。
The Daily Mail says Clichy's future with Arsenal is in doubt as fears grow that the defender will not sign a new contract.
应用推荐