根据一份调查,英国有一半以上母亲认为她们和自己的母亲相比,留给自己的时间更少。
Over half of mothers in Britain believe that they have less time to themselves compared with their own mothers, according to a survey.
一份来自环球盖洛普调查机构的数据显示,丹麦高达 82% 的民众反映自己幸福,排名第一;
The figures came from a global Gallup Poll in which Denmark scored an impressive 82% of respondents who described themselves as happy.
在一份全国范围的调查中,94%的家长都表示希望自己的孩子去上大学。
And in a national survey, 94 percent of parents said they expected their child to go to college.
所有的夫妇都被要求填写一份网上问卷调查,以帮助夫妇了解自己的长处和弱点。
All were asked to complete an online questionnaire normally used to help couples understand their strengths and weaknesses.
在对全美职场人士的一份年度工作满意度的调查中,雅虎发现有与去年的38.5%的人数相比,仍有38.3%的人对自己的工作非常满意,并且不打算换工作。
In an annual study of job satisfaction among U. S. workers, Yahoo! HotJobs found that 38.3% are "very satisfied" with their jobs and are not looking to change jobs, compared to 38.5% last year.
在对全美职场人士的一份年度工作满意度的调查中,雅虎发现有与去年的38.5%的人数相比,仍有38.3%的人对自己的工作非常满意,并且不打算换工作。
In an annual study of job satisfaction among U.S. workers, Yahoo! HotJobs found that 38.3% are "very satisfied" with their jobs and are not looking to change jobs, compared to 38.5% last year.
去年华尔街日报做出的一份关于网络跟踪的调查显示,它自己的网站在来访者的计算机中植入了60个数字标记。
Wall Street Journal investigation into online tracking last year found that its own website dropped 60 digital markers onto a visiting computer.
例如,在一份调查中,受调查者被安排听别人毁谤自己的录音。
In one study, for instance, subjects were asked to listen to recordings of people supposedly saying disparaging things about them.
传统医生用它们注射自己熬制的药,而这很快成了社会地位的象征。乌干达上个世纪60年代的一份调查显示80%的家庭都有一支注射器。
Traditional healers adopted them for injecting their decoctions, and they became status symbols; a study in Uganda in the 1960s found that 80 percent of families owned one.
美国皮尤研究中心周二公布的一份最新调查报告显示,有多达90%的美国人认为他们的大部分同胞都超重,但只有40%的人承认自己胖。
According to a study published on Tuesday, ninety percent of Americans know that most of their compatriots are overweight, but just 40 percent believe themselves to be too fat.
根据Gallu对超过2百万职工为期30多年的一份调查显示,那些优先拓展自己核心优势的职工比那些试图改善缺点的人获得的成功更大。
According to research by Gallup on more than 2 million workers over a 30-year period, those who prioritized their core strengths enjoyed greater success than those who tried to bring up their faults.
他们很快就将公布自己的第一份调查报告。
他们还拍摄了志愿者们的照片,要求他们填写一份调查问卷,对自己的威信进行评价。
They also photographed the volunteers and asked them to fill out a questionnaire about their own levels of authority.
当你做一份问卷调查的时候,要知道自己的选择。
参加该研究的志愿者都是穿着自己平日里最常穿的鞋拍的照,然后他们填写了一份性格调查问卷。
Volunteers in the study were photographed in their most commonly worn shoes, and then filled out a personality questionnaire.
个人的尽职调查:一份给自己的好礼物!
个人的尽职调查:一份给自己的好礼物!
应用推荐