当一个全新的场景和我们记忆中的其他场景极为相近时,就会有这种似曾相识的感觉。
This feeling can occur when a brand-new situation is very similar to other events stored in our memory.
我们大脑似乎会将门视为所谓的“事件边界”(专家术语),标志着一个记忆场景的结束和另一个新记忆场景的开始。
It appears the mind regards a doorway as something experts call an ‘event boundary’, signalling the end of one memory episode and the beginning of another.
回首记忆里的星星点点,这一刻,全部苏醒过来,一个早晨,一个黄昏,一种天气,一个场景,一个画面,在我的眼前清晰。
Looking back memories of the bits and pieces, this moment, all revived one morning, one evening, a weather, a scene, a picture, in my eyes clear.
摄像记忆法是指用捕捉场景或者事物的外形作为记忆材料的一种的一个过程。
Photographic memory refers to the process of capturing images, such as a scene or the appearance of an item, as materials of memory.
这种感觉,我有,女士们,先生们,是当它感觉喜欢它,喜欢它的气味,它看起来像一种,它是所有从一个场景来记忆,一个场景,回忆,珍惜。
This kind of feeling that I have, ladies and gentlemen, is when it feels like it, smells like it, and looks like it, it's all coming from a scene to remember, a scene to recall and to cherish.
这种感觉,我有,女士们,先生们,是当它感觉喜欢它,喜欢它的气味,它看起来像一种,它是所有从一个场景来记忆,一个场景,回忆,珍惜。
This kind of feeling that I have, ladies and gentlemen, is when it feels like it, smells like it, and looks like it, it's all coming from a scene to remember, a scene to recall and to cherish.
应用推荐