一个美国飞行员被迫在海湾紧急迫降其喷气式飞机。
1951年7月末,有人告诉我,在距我们营地约5英里的地方,有一个美国飞行员被打下来并被俘虏了。
At the end of July 1951, I was told about an American pilot who had been shot down and captured five miles from my unit.
之后,罗尔德去了美国,在那里他写了一个关于他作为飞行员的经历的故事。
After this, Roald went to America where he wrote a story about his experience as a pilot.
许多年前,我是一个在地中海服役的一个美国海军初级飞行员,在我们最先进的核航空母舰上服役,有航母上有美国空军中最现代飞机。
Express appreciation. Many years ago, I was a junior U.S. Navy pilot in the Mediterranean, serving on our newest nuclear aircraft carrier with the most modern aircraft in the U.S. Navy.
毕业后,他是美国海军陆战队A - 6入侵者的飞行员,成为一个试飞员和上校,在第二次尝试中,1985年被精英宇航员计划录取。
After graduation, he flew A-6 Intruders in the U.S. Marine Corps, became a test pilot and colonel, and, on his second try, was accepted in 1985 into the elite astronaut program.
这份最新披露的文件,同样包括了美国空军的一份记载,一位飞行员说他被要求去击落一个在英格兰东部出现的不明飞行物,但是当他可以开火的时候,该物体已经杳无踪迹。
The newly released documents also carry an account by a U.S. Air Force pilot who says he was told to shoot down an unidentified flying craft over eastern England.
一个叫查尔斯·林德伯格的年轻飞行员驾驶一架小型飞机从美国飞到了法国巴黎附近的一个飞机场。
And a young pilot named Charles Lindbergh flew a small plane from the United States to an airport near Paris, France.
后来我在美国去参加一个会议,恰巧那个飞行员也出席了。当我看见他时,我的心里充满了仇恨。
Now some time later I was in USA and that pilot appeared in a meeting I attended. As I looked at him, I hated him with a bitter hatred.
这是尤其明显,在美国,在那里他们的$ 200,000- 300,000美元的价格把在中等富裕的一个快速,灵活的个人喷气式飞机飞行员寻找范围中。
This is particularly evident in the United States, where their $200,000-$300,000 price puts them in range of moderately wealthy pilots looking for a fast, agile personal jet.
(美国宇航局)的宇航员们过去主要由一个空军飞行员的队伍组成,他们有着接近完美的视力,同时也是一批年轻的胆大妄为的飞机驾驶员。
NASA's astronauts used to be largely a corps of Air Force pilots with the near-perfect vision that goes along with being a young daredevil flyboy.
莉莉模仿的第一个女英雄是贝西·科尔曼,她是美国历史上第一个非裔女性飞行员。
The first heroine she emulated, Bessie Coleman, was the first African American female pilot. Mr.
有一天,我得到了一个二手店真正的美国空军战斗机飞行员夹克。
The other day I got a real USAF fighter pilot jacket at a second-hand shop.
中美空军混合编队最成功的飞行员是威廉姆·n·瑞德,他是第一个作为美国航空志愿队(飞虎队)的成员来中国作战的人。
T he most successful fighter pilot of the CACW was Lt. Colonel William N. Reed, who had first fought in China as a member of the AVG.
中美空军混合编队最成功的飞行员是威廉姆·n·瑞德,他是第一个作为美国航空志愿队(飞虎队)的成员来中国作战的人。
T he most successful fighter pilot of the CACW was Lt. Colonel William N. Reed, who had first fought in China as a member of the AVG.
应用推荐