简而言之,这是一个美国故事。
下周我们在慢速英语里听另外一个美国故事。
Listen again next week for another American Story in VOA Special English.
“我家族的故事就是一个美国故事”,骆家辉说。
她说,这是一个美国故事,不像许多来自欧洲的仙女故事。
She says it is an American story, unlike many fairy tales that came from Europe.
现在大家都知道凯悦酒店集团——这是一个了不起的美国故事。
And now everybody knows what Hyatt Hotels Incorporation are - it's a great American story.
由《艾玛》改编的电影将于1996年下半年问世,而一个靠《艾玛》的启示写成的题为《无迹可寻》的当代美国故事片却在该年年初已经放映。
An adaptation of Emma will be released late in 1996, while a contemporary American story, inspired by Emma and entitled Clueless, was released early in the year.
也就是说,我的故事是一个典型的美国故事。
In other words, my story is a quintessentially American story.
小说主要有两位叙述者和两种不同的叙述视角:一个是代表着中国男权文化的“新女性”——母亲,一个是深受母亲的中国故事影响而又成功地融入了美国社会文化的“我”;
"New woman" representing Chinese male culture ---"mother", the other is "I" who is deeply influenced by the Chinese stories told by "mother" and merged into the American social culture;
小说主要有两位叙述者和两种不同的叙述视角:一个是代表着中国男权文化的“新女性”——母亲,一个是深受母亲的中国故事影响而又成功地融入了美国社会文化的“我”;
"New woman" representing Chinese male culture ---"mother", the other is "I" who is deeply influenced by the Chinese stories told by "mother" and merged into the American social culture;
应用推荐