在伟大的变革之下,秦变得强大起来,统一了所有的诸侯国,成为中国的第一个帝国。
Under the great reforms, Qin grew strong and united all the states, becoming the first empire of China.
从中国成为一个统一的国家-秦朝开始,这个地方一直是后续各个朝代的首都,因此,这里汇聚了众多的历史文化遗迹。
From the first dynasty when China became a unified country, namely the Qin dynasty, this place was the capital of successive dynasties, thus it has many a site of historical and cultural heritage.
中国人说这是一个统一的国家。
中国是一个疆域辽阔、民族众多的统一的大国。
China is an unitary state with vast territory and multi-nations.
中国传统文化的一个核心原则是维护人类和大自然的和谐统一。
One of the core principles of traditional Chinese culture is to maintain harmony between man and nature.
随着在中国业务的增长,制作一个全新的动态型网站,将原有三个站点进行重新规划和设计,即便于管理,也能够建立一个统一、全新的形象。
With the growth in China's business, make a brand-new dynamic website, plan and design three original websites again, even if managing, can set up a unified, brand-new image too.
福特公司认为,中国家用小汽车的理想能提供这样一个统一体。
At Ford, we believe that the PRC's vision of the family car provides that unity.
中国加入WTO后,国内的企业,当然也包括流程工业企业,都必须遵循一个统一的市场规则。
Since China has entered WTO, all domestic enterprises, including process industrial enterprises, must follow the uniform rule of the market.
中国的书面文字一直是国家完整统一的一个重要因素。
The Chinese written language has been a major factor for integrating our nation.
那时中国并不是一个统一的国家。
中国自古以来就是一个统一的多民族国家。
China has been a united multiethnic country since ancient times.
中国自古以来就是一个统一的多民族国家。
China has been a united multi-ethnic country since ancient times.
这主要是因为中国在别墅设计上没有一个统一的建筑规范。
This is mainly because China's villa in the absence of a unified architectural design standards.
进入新世纪以来,中国大学招生入学考试出现了一个新的变化:从统一招生考试到自主招生考试。
Since entering new century, there has been a new change in enrolment entrance exam of China universities - from unified enrolment to independent enrolment.
中国的书面文字一直是国家完整统一的一个重要因素。
The Chinese written system has been a major factor for integrating our nation.
中国自古以来就是一个统一的多民族的国家,历代王朝都十分重视民族法制建设。
Since ancients times China has been a unified multi-national country. All the successive dynasties attach importance to the construction of national legal system.
中国自古以来就是一个统一的多民族的国家,历代王朝都十分重视民族法制建设。
Since ancients time China has been a unified multi-national country. All the successive dynasties attach importance to the construction of national legal system.
中国结站在一个文化传承的起点上,体现了美与真、善的和谐统一,是内容与形式美的一种结合体。
Chinese knot standing in a cultural heritage of the starting point, reflects the beauty and truth, good harmony and unity, which is a combination of content and formal beauty of the body.
完颜亮南迁猛安谋克始于正隆元年(1156),是实现其统一中国雄心的一个步骤。
Meng'anmouke's southward migration, which was ordered byWanyanliang as a part of his ambitious plans to unify China, started in the Zhenglong Year(1156 A.
中国结站在一个文化传承的起点上,体现了美与真、善的和谐统一,它是内容与形式美的一种结合体。
It is also a new starting point for culture heritage. It embodies the unity of beauty, truth and good harmony and combines content with the formal beauty.
中国结站在一个文化传承的起点上,体现了美与真、善的和谐统一,它是内容与形式美的一种结合体。
It is also a new starting point for culture heritage. It embodies the unity of beauty, truth and good harmony and combines content with the formal beauty.
应用推荐