我种了一个玫瑰园。
译这是一个玫瑰盛开的花园。
这是一个玫瑰盛开的花园。
保加利亚玫瑰谷保加利亚是一个玫瑰的王国。
坐落在市中心的海德公园非常巨大,她里面种植了4000棵树木,还有一个湖,一片草地和一个玫瑰花园,简直就是伦敦人的最爱。
Huge and centrally located, Hyde park is one of London's best-loved parks with more than 4,000 trees, a lake, a meadow and rose gardens.
摆在圣坛前的棺材上光秃秃的,只有一个白玫瑰花圈。
The coffin lying before the altar was bare, except for a single wreath of white roses.
这件10件套的作品以一个凸起的镀金橡树叶镶边为特色,并以淡蓝色的底座上的水仙花、玫瑰和蓟作为国家象征。
The 10-piece set features a raised and gilded oak leaf border with acorns and the national symbols of the daffodil, rose and thistle on a pale blue base.
马乔里站在柱子上系着一个巨大的黄色玫瑰花形饰物的门廊里。
Marjorie stood on the porch with a big yellow rosette tied around the post.
它是一家诊所,而不是一个水疗吧:没有矫柔感伤地在玫瑰花瓣和鲸鱼音乐环绕之下无事瞎忙。
It is a clinic, not a spa: there's no namby-pamby faffing around with rose petals and whale music.
他们现在走进了第一个大厅,墙上挂着玫瑰色的缎子和人造花。
They now entered the first saloon, which was of rose-colored satin, with artificial flowers on the wall.
一个系在整齐玫瑰花丛上的白色东西引起了她的注意。
Something white fastened to the standard rose-bush caught her eye.
男孩经过红玫瑰的洗涤,变成了一个男人。
离开坎布兰岬口约20英里后,布恩和他的团队在马丁驿站停下来休息,这是一个靠近今天维吉尼亚玫瑰山的定居点,是在1769年由约瑟夫·马丁建立的。
About 20 miles from the Cumberland Gap, Boone and his party rested at Martin's Station, a settlement near what is now Rose Hill, Virginia that had been founded by Joseph Martin in 1769.
这幢房子没有像其它房子一样长满野玫瑰杂草,屋前却有一个美丽的小花园,盛开着蓝色和黄色的花。
This house was not covered by wild rose bushes. A nice little garden in front of the house was full of blue and yellow flowers.
现在她选择了一个漂亮的瓷杯,斯坦福,红玫瑰的图案。
Right now she chooses a pretty china cup, Staffordshire, patterned with red roses.
我选择了吉姆·波尔谢克及其公司作为建筑设计师,主要是因为他设计了纽约的专门展示地球与太空历史的玫瑰中心,一个钢筋玻璃的建筑里飘浮着巨大的球体。
I chose Jim Polshek and his firm as my architects, largely because of his design for the Rose Center for Earth and Space in New York, a huge glass-and-steel structure with a massive globe inside.
如果用了别名的玫瑰芬芳如故,为什么硬要给它一个难听、10音节、仿佛来自阿斯·泰利·克斯时代的臃肿名字?
If a rose by any other name smells just as sweet, why lumber it with an ugly, 10-syllable mouthful that sounds like a character from Asterix?
假如这个机会完全不起作用,那么你所做的就是在一个豪华的餐厅和一束红玫瑰上花了大把的钱却什么也没得到。
If it doesn't work out, you will have spent all that cash on a fancy restaurant and red roses for nothing.
比起理论来,我更喜欢象牙之门的声音,喜欢聆听铰链的转动,并相信,倘若一个人能越过撒满玫瑰的门槛,他便能望见远方牛角之门的微光。
I love better than any theory the sound of the Gate of Ivory, turning upon its hinges, and hold that he alone who has passed the rose-strewn threshold can catch the far glimmer of the Gate of Horn.
“克瑞斯,你那板斧有了新对象了,”他说,“一个纯洁得像白玫瑰的青年,对斯宾塞怀着恋人一样的热情。”
"Here's fresh meat for your axe, Kreis," he said; "a rose-white youth with the ardor of a lover for Herbert Spencer."
婚姻不像是一个房子装满了玫瑰;你付出了什么就收获什么。
B Marriage is not like having a room full of roses; you get out of it whatever you put into it.
这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。
This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent’s club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade.
这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。
This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent's club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade.
就像一个爱自己花园的人会花上个把小时种植玫瑰,清除野草、享受花香一样,这些人也会从自我中获得愉悦。
And just as someone who loves their garden will spend hours planting roses, picking out weeds, and smelling the fragrances - so, too will such people take pleasure in who they are.
我还有一个专门放玫瑰花瓣的箱子,花瓣都是我在历年的生日、情人节、各种周年纪念日和舞会上收集回来的。
I also had a separate box for rose petals collected from past birthdays, Valentine's days, anniversaries, and proms.
艾琳娜只梳了几下她丝绸般的秀发并用一个深玫瑰红色的丝带绑在身后,她提起了背包就走下了楼。
Elena ran the brush one more time through silky hair and pulled it back with a deep rose ribbon. Then she.
艾琳娜只梳了几下她丝绸般的秀发并用一个深玫瑰红色的丝带绑在身后,她提起了背包就走下了楼。
Elena ran the brush one more time through silky hair and pulled it back with a deep rose ribbon. Then she.
应用推荐