语言是活的,是一个演变的机制。
我相信他是一个你可以有一个演变多么出色的绝佳范例。
I believe he is one of the players who is a big example of how well you can have an evolution.
沙尘暴事件有一个演变过程,至少可以分成前锋和后续两个部分。
Asian dust event has its own evolution course that could be divided into at least two parts, the front and the follow-up.
同时,我还想说的是:如果我是最后一个演变性人的未变性演员,我会感到很高兴。
And also, one more thing: I would not be unhappy were I the last cisgender male to play a female trans gender on television.
所以,“由此而产生的表示方法嵌入了带时间的结构信息,反映了一个演变或创建历程”[31]。
So, 'the resulting representation embodies temporal structural information in the form of a formative, or generative, history' [31].
为下一个演变或者项目做准备的过程中,您应该对下一次应该有什么变更提出建议,做出决定并将它付诸于行动。
In preparation for the next evolution or project, you should develop recommendations about what to change next time; make decisions and put them into action.
而在道家文学中,水的承载意象却成了快乐、自由的象征,而且这种变化是随着历史的推移经历了一个演变过程。
In Taoist literature the carrying images of water became the symbolization of happiness and freedom and this change went through a evolution as time went on.
近代中国半殖民地半封建社会有一个演变和形成的过程,这一过程就是外国帝国主义和本国封建主义相结合的过程。
Semi-colonial and semi-feudal society of modern China has a developping and forming process, which is the process of the combination of foreign imperialism and civil feudalism.
目前,我国零售业市场结构正处在一个演变的时期,传统的散、乱、差的结构将会得到改变,我国零售业面临着一次新的整合。
Nowadays, retail market structure in our country is in a developing time, distribute, disorder and inferior of traditional structure will be changed, our country's retails is facing a integration.
其中一个因素就是缩小规模已经演变成一个强大的商业神话:经理们单纯地相信缩小规模是有效的。
One such factor is the evolution of downsizing into a powerful business myth: managers simply believe that downsizing is efficacious.
考虑到地球上的生命的非凡多样性,一定存在着形成物种的机制:从一个原始物种演变为两个物种。
Given the extraordinary diversity of life on the planet, there must be mechanisms for speciation: the formation of two species from one original species.
从曾经只属于仆人的房间,到现代家庭的设计展示,这种演变讲述了一个世纪以来的社会变化。
The elevation of the room that once belonged only to the servants to that of design showcase for the modern family tells the story of a century of social change.
一般认为,腕表是男士珠宝演变过程中正常序列的一个例外。
It is generally believed that wrist watches are an exception to the normal sequence in the evolution of men's jewelry.
电影播放技术由最初的“西洋镜”的形式演变而来,直到其发展到一个时期;在这个时期中,影像被投影到幽暗的影院屏幕之上,电影才作为一种大众消费的形式而出现。
The cinema did not emerge as a form of mass consumption until its technology evolved from the initial "peepshow" format to the point where images were projected on a screen in a darkened theater.
在过去的一个世纪里,午餐盒的样式随着着学校的演变而改变。
As schools have changed in the past century, the midday meal container has evolved right along with them.
一个紧密相关的理论认为,戏剧从主要为哑剧的、有节奏的或体操的舞蹈中演变而来,或者从模仿动物的噪音和声音演变而来。
A closely related theory sees theater as evolving out of dances that are primarily pantomimic, rhythmical or gymnastic, or from imitations of animal noises and sounds.
在过去的3 ~4年间,SOA已经演变成了一个构建解决方案的主要范式。
In the last 3 or 4 years, SOA has evolved to become a major paradigm to build solutions.
现在万圣节已经演变成为一个儿童的节日。
霍巴特镇在一定程度上已经演变为一个惬意的城市,街道整齐,建筑物大方气派;
Hobart Town, by degrees, grew to be a fine city, with handsome buildings and well kept streets.
一个关系可以演变成另一种关系,但是发生的可能也很小。
一个就是乔布斯先生个人生涯的演变。
这场争论正在演变为一个困扰医生和患者的难题:男人们应该怎么办?
The controversy, meanwhile, is contributing to a growing quandary for doctors and their patients: what's a man to do?
在应用所有转换之后,规划树已经演变成一个运行树,且准备执行。
When all transformations have been applied, the plan tree has morphed into a run tree, and is now ready for execution.
现在却演变成了一个极其出色的结论。
最终这一天演变成了一个更轻松的纪念节日,该节日包括恶作剧和欺骗等活动。
It eventually evolved into a lighter commemoration involving pranks and trickery.
他们签署文件并开始一个项目的工作,但最终演变为每一方都听到了完全不同的事情。
They sign papers and start working on a project. Eventually it turns out that each party heard something completely different.
因为不同的平台类型有非常不同的来源与目的,一个类型的平台是几乎不可能去演变成另一个类型的平台。
Since different platforms types have very different origins and purpose, it is close to impossible to evolve one platform type to another.
每一个党派都可以参加8月14日的初选,但是每一方只能有一个候选人。因此这次活动演变成一次面对78%投票选民的大规模民意测验。
Every party had to take part on August 14th, but each had only one candidate, so the exercise turned into a gigantic opinion poll in which 78% of the electorate voted.
每一个党派都可以参加8月14日的初选,但是每一方只能有一个候选人。因此这次活动演变成一次面对78%投票选民的大规模民意测验。
Every party had to take part on August 14th, but each had only one candidate, so the exercise turned into a gigantic opinion poll in which 78% of the electorate voted.
应用推荐