我可不想去一个毫无生气的花园。
在亚洲,地区和次地区的联合加总起来显得毫无生气,远未能达到一个洲际方案的标准。
In Asia, an insipid collection of regional and sub-regional clubs amounts to something far short of a continental project.
我在基层曾经访问过一些“零就业”家庭,一个家庭没有一个人就业,真是毫无生气,没有希望。
I once visited some zero-employment families. When none of the family members has a job, the entire family is listless and hopeless.
坐在我旁边的一个男孩正在画一颗心,可这颗心暗淡、空洞、毫无生气。它没有伙伴们作品的那种明亮而富有活力的色彩。
The boy sitting next to me was painting a heart, but it was dark, empty, lifeless. It lacked the bright, vibrant8 colors that his fellow artists had used.
还有,在如同一片沙漠般毫无生气的儿童方阵中,可以看到前排的一个男孩站起来,对十几排开外的孩子喊着什么,可能是提醒他表演结束之后有什么要紧的事要做。
Then, in a vast desert of children, a single boy in the front row stands up and shouts something to another boy a dozen rows away, perhaps reminding him of something important to do after the show.
“终于自由了”——自由到无力地躺在泥土中,自由到无助地任由风吹得满世界跑,自由到撞到第一个障碍物就搁浅,毫无生气可言。
"Free at last", free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.
“终于自由了”——自由到无力地躺在泥土中,自由到无助地任由风吹得满世界跑,自由到撞到第一个障碍物就搁浅,毫无生气可言。
"Free at last", free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.
应用推荐