当每个人都可以建造自己的世界的时候,谁还会去为SecondLife里的一个岛屿费心呢?
Why bother with an island in Second Life when you can build your own world?
本周在世界最大的岛屿——格陵兰岛的全民公决是其与丹麦(格陵兰岛最小的殖民者)解除关系进程的一个里程碑。
THIS week's referendum in Greenland marks a milestone in the protracted divorce proceedings between the world's largest island and Denmark, one of its smallest colonial powers.
在一个看起来越来越难管理的时代,城市,而不是国家,将成为一座座统治岛屿,未来世界的秩序将建立在城市基础上。
In an age that appears increasingly unmanageable, cities rather than states are becoming the islands of governance on which the future world order will be built.
它的原产地是泽西岛,一个距离法国西海岸大约14英里(22公里)的岩石岛屿,而现在泽西牛已经遍布全世界100多个国家,从南非到拉丁美洲都能看到它们的踪迹。
From its origins in Jersey, a rocky island 14 miles (22km) off of the western coast of France, it now wanders fields in over 100 countries from South Africa to Latin America.
马达加斯加脱离大陆已超过1.6亿年,是世界第四大岛屿,也是一个拥有数千种特有奇异物种的“热点保护地区”。
Madagascar, which has been isolated from landmasses for more than 160m years, is the world's fourth largest island and a "conservation hotspot" with thousands of exotic species found only here.
柬埔寨的KampongCham桥就是一个例子,它连接着该地区的两个岛屿,一直享有世界上最长的竹桥的荣誉。
One such example is the Kampong Cham bridge in Cambodia, which connects two islands in the region and holds the distinction of being the longest bamboo bridge in the world.
这座岛屿庇护着所有想拥有一个更美好的世界的人们。
The island which sheltered all those who wanted a better world.
大约1421年,中国水兵的岛屿上发现他们的一个航行在世界各地。
Around 1421, Chinese sailors discovered the islands on one of their voyages around the world.
如果一个人对待异乡人温和而有礼,那就足见他是个“世界的公民”,他的心不是一个与别的陆地隔绝的岛屿而是一个与那些陆地接连的大洲。
If a man be gracious, and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world; and that his heart is no island, cut off from other lands; but a continent, that joins to them.
加拿大西北地区东北部的一个岛屿,位于格陵兰岛西部,是世界第五大岛屿。
An island of northeast Northwest Territories, Canada, west of Greenland. It is the fifth-largest island in the world.
另一个岛屿目的地,任何旅客到亚洲,不应该不敢错过,是巴拉望和保,其中世界著名的眼镜猴和巧克力的山丘可以找到。
Another island destination that any traveler to Asia should not dare miss is Palawan and Bohol, where the world famous Tarsier and Chocolate Hills can be found.
世界银行仍然在一个关于海洋总部和黑胡子和合作,采取岛屿的一半。
WB remains on one half of the island taking on the Marine HQ and Blackbeard and co.
⊙、每个人都不是一座孤岛,一个人必须是这世界上最坚固的岛屿,然后才能成为大陆的一部分。
Everyone is not an island, a person must be the world's most fortified island, and then to be part of the continent.
明打威群岛的一个岛屿约七十和关闭在印尼的苏门答腊岛,在世界上最稳定的冲浪胜地之一西海岸胰岛波丰富的链。
The Mentawai islands are a wave-rich chain of about seventy islands and islets off the western coast of Sumatra in Indonesia one of the most consistent surf destinations in the world.
迪拜拥有世界上最高的塔,最大的人造岛屿,沙漠中央最大的滑雪场,如果这能够帮助阿联酋占据世界地图的一个角落,任何机制都是值得的。
The tallest tower in the world, the biggest manmade island, the largest snow dome in the middle of a desert, no scheme was too over the top, if it helped put the tiny Arab Emirate on the map.
自从去年11月,从南部岛屿昆斯敦附近的卡瓦劳河吊桥进行了数千次跳跃,这是世界上第一个商业性的高空跳跃事业。
Thousands of leaps have been made since November last year from the Kawarau Suspension Bridge near Queenstown in the South Island, the first commercial bungy jumping enterprise in the world.
此外还有一个叫做世界岛的岛屿群,由300多个小岛构成一幅不太精准的微缩世界地图。另有一座岛上建有世界上唯一一家七星级酒店“帆船酒店”。
There's also an inaccurate world map of sandy plots arranged in an oval, collectively called The World, and an island built for the world's only seven-star hotel, the Burj Al Arab.
关岛位于澳大利亚以北,日本以东,是赤道附近太平洋海域上马里亚纳群岛南部的一个岛屿,毗邻世界最深的马里·亚纳海沟。
Located in the Mariana Islands, north of Australia and east of Japan along the equator, Guam is situated next to the Marianas Trench, the deepest part of any ocean in the world.
它的原产地是泽西岛,一个距离法国西海岸大约14英里(22公里)的岩石岛屿,而现在泽西牛已经遍布全世界100多个国家,从南非到拉丁美洲都能看到它们的踪迹。
From its origins in Jersey, a rocky island 14 miles off of the western coast of France, it now wanders fields in over 100 countries from South Africa to Latin America.
一年后的文明世界已堕入混乱,猫王和Tweeterhope的,以增加他们的保存机缘逃离甚么theythink是一个烧毁的岛屿。
A year after the civilized world has fallen into chaos, Elvis and Tweeterhope to increase their chances of survival by fleeing to what theythink is an abandoned island.
一年后的文明世界已堕入混乱,猫王和Tweeterhope的,以增加他们的保存机缘逃离甚么theythink是一个烧毁的岛屿。
A year after the civilized world has fallen into chaos, Elvis and Tweeterhope to increase their chances of survival by fleeing to what theythink is an abandoned island.
应用推荐