他可以请一个家庭教师到他的家里来。
他的父母没有送他去学校,而是为他请了一个家庭教师。
His parents employed a tutor for him instead of sending him to school.
我总是弄不明白我的家庭作业,或许我得请一个家庭教师。
我有个主意,我的小表弟正想找一个家庭教师来辅导一下他的数学,而且报酬听起来相当不错。
I have an idea. My little cousin is looking for a tutor to help him with the math, and the payment sounds pretty good.
例如,一名名为“小梅”的大学生说,她在三个月内做了一个家庭教师,以便得到一瓶迪奥香水。
For example, a college student named Xiao Mei said she worked as a tutor for three months in order to get a bottle of Dior perfume.
一个家庭教师没有属于自己的时间,没有朋友,没有说话的人。如果对孩子生气,他们就会立刻跑到自己母亲那里去。
A governess has no time of her own, no friends, no one to talk to, and if she gets angry with the children, they just run to their mother.
教师节所在的那一个星期被家庭教师协会指定为教师感恩周,是一个对教师、对教学职业更加支持和尊重的时期。
That whole week is designated teacher Appreciation week by the National PTA. It's a time to strengthen support and respect for teachers and the teaching profession.
你不需要一天花费数个小时和你的家庭教师呆在一起,一周几个小时,甚至一周一个小时或许就足以使你走上正轨。
You do not need to spend hours a day with your tutor. A few hours a week, or even one hour a week, can be enough to keep you on track.
通过互联网,我可以轻易找到一个讲母语的家庭教师或语言交流伙伴。
I can easily find a native speaker tutor or language exchange partner via the Internet.
是谁担当着家庭教师的角色,一年又一年,抓住每一个机会,传授生活的每一个经验?
Who ACTS as a private tutor as the years fall in succession by taking each opportunity to teach life's every lesson?
他有一个法语家庭教师,住了在他家很久。
So he had a French tutor who lived with the family for a long time.
上周五我的英语老师告诉我说她一个朋友正在找一个英语家庭教师。
Last Friday my English teacher told me that one of her friends was looking for an English governess.
我怎么可能喜欢富贵人家一个讨厌家庭教师的娇惯的宠儿,而不喜欢象朋友一样对待她的孤苦无依的小孤儿呢?
How could I possibly prefer the spoilt pet of a wealthy family, who would hate her governess as a nuisance, to a lonely little orphan, who leans towards her as a friend?
这个小孩患有阅读障碍,需要一个特殊的家庭教师来教他怎样阅读。
The child suffered from dyslexia and needed a special tutor to learn how to read.
苏西解释说富特老师(女家庭教师)在教她关于印第安人以及他们的宗教信仰的事情,根据老师的说法,印第安人好像不只有一个上帝,而是有好几个。
Susy explained that Miss Foote (the governess) had been teaching her about the Indians and their religious beliefs, whereby it appeared that they had not only a God, but several.
非家庭教师的女性就业机构也在伦敦建立,因此有助于展示一个时代的结束。
Non-governess female employment agencies were also established in London, thereby helping usher the age to an end.
如果一个出身文雅、穷困,没有家人照顾的话,这些多余出来的女性自然地选择从事家庭教师。
If of gentle birth and no means, without a family to care for, an extra woman naturally sought work as a governess.
毕业之后,她成为了一个又盲又聋又哑的六岁女孩的家庭教师,这就是海伦·凯勒。
After graduation, she was hired as a teacher for Helen Keller, a six-year-old girl who was blind and deaf due to illness.
1839年,她接受了许多家庭教师等职位的第一个不同家庭在约克郡,她追求事业,直到1841年。
In 1839 she took up the first of many positions as governess to various families in Yorkshire, a career she pursued until 1841.
之后她了解到阿兰和他的情人,男孩的家庭教师玛格·丽特,谋杀了男孩的一个阿姨并准备对她下手。
She then learns that Alan and his lover, the boys governess Margaret, murdered an aunt and are planning the same for her.
之后她了解到阿兰和他的情人,男孩的家庭教师玛格·丽特,谋杀了男孩的一个阿姨并准备对她下手。
She then learns that Alan and his lover, the boys governess Margaret, murdered an aunt and are planning the same for her.
应用推荐