“我同意。好啦,我看,在下一个路口开车向左。”第一个女人回答道,低头看地图。
'Agreed. Okay turn left at the next intersection I think.' the first woman replied, looking down at her map.
“谢谢你。”女人回答,然后她告诉他们她有一个残疾的儿子。
"Thank you," replied the woman, then she told them that she had a disabled son.
电话是由一个有礼貌的,以及很会说话的女人回答的,她告诉我,她正试图成为一个演员,正在努力寻找工作。
The phone is answered by a polite, well-spoken woman who tells me that she is trying to become an actress, but is struggling to find work.
假如一个女人在选择鞋子时问你‘蓝色还是金色’,男人们切记,不要正面回答。
If a woman asks' blue or gold? 'when selecting shoes, it's important that a man does not give an answer.
我猜很多人都会回答是女人吧。作为一个加拿大女人,我的道歉次数要比其他人多得多。
I think a lot of us might answer: Women. And as a Canadian woman I probably apologize more than anyone else.
卡罗琳回答说,“一个女人而已,她就住在这,那儿就是她的家。”
"Just one woman," Carolyn answered. "She lives on the property."
当你从一个女人那里得到了半心半意的信号,而她又回答了可以,你该怎么做呢? 你可能很想对她说这样的话:“亲爱的你知道吗?
When you're getting half-hearted buying signals from a woman, but she's still saying yes, what do you do?
作为一名九十年代的记者,她发现在农村,人们对出现一个女人的反应是漠不关心、沉默和不愿意做出反应,更不用说回答她的问题了。
As a reporter in the 1990s she found people in the villages incurious, mute, reluctant to acknowledge the presence of a woman, let alone to answer her questions.
问到这个问题时,赫西的回答有些犹豫,她说:“如果一个患有癌症的女人想要感谢撒玛利亚慈善会的话,那她也只能感谢我们给她提供了外科手术而不是后续的药物。
A woman with cancer, say, who might get the surgery she needs thanks to Good Samaritan but not the medicines afterwards.
他不愿回答一个他如此蔑视的女人。
最大的问题是,尽管我有着三十年对于女性心灵的研究,我还是无法回答的问题是“一个女人想要什么?”
The great question… which I have not been able to answer despite my thirty years of research into the feminine soul is 'What does a woman want?'
当你从一个女人那里得到了半心半意的信号,而她又回答了可以,你该怎么做呢?
When you're getting half-hearted buying signals from a woman, but she's still saying yes, what do you do?
男人有没有可能和一个女人保持纯洁和深层的友谊?这些都很难回答。
Is it possible for a man pure and deep friendship with a woman? There are tough questions.
“我打算给一个可怜的女人,”他回答说。“你是个好孩子,”妈妈骄傲地说。
"I'm going to give it to a poor lady," he answered. "You are a good boy," said the mother proudly.
一项针对2000名女性的英国调查回答了一个困扰了小伙子们好几个世纪的问题:女人最看重男人…
A UK poll of 2000 females has come up with the answer to the question that has plagued blokes for centuries: What do women look for in a man?
所以如果要回答男人要追求女人的什么,外表还是内在。我应说,我们是生活在一个变异的社会,我们所追求的并不一定是我们内心所要的。
So to answer what a man is looking for from a woman is that we are living in a distorted situation, what we are looking for is not what our heart wants us to look for.
关于女人这一生一共要拥有多少双鞋子,我相信任何一个女人都没办法回答。
As for how many shoes a woman will have in her whole life, I think no woman could be able to give a definite answer.
她坦率地回答他说,她决不嫁给一个憨头憨脑的人,因为他浪费了几乎一个小时,连饭都不吃,光是为了观看一个洗澡的女人。
She answered him sincerely that she would never marry a man who was so simple that he had wasted almost an hour and even went without lunch just to see a woman taking a bath.
下面的女人回答说: 罓“你在一个热气球飞行器里,在离地面大约30英尺的高空盘旋。
Thee woman below replied: "You are in a hot air balloon hovering approximately 30 feet above the ground."
你向女人猛然提出一个问句,她的第一个回答大约是正史,第二个就是小说了…
By now, Haw had let go of the past and was adapting to the present.
你向女人猛然提出一个问句,她的第一个回答大约是正史,第二个就是小说了…
By now, Haw had let go of the past and was adapting to the present.
应用推荐