你没必要去分享一个生死起落的经历或者一个奥林匹克冠军的故事。
You don’t have to have a life-and-death experience or be an Olympic champion to have a story to share.
救援大本营看上去就像一个奥林匹克村,这里飞扬着全球各国的国旗。
The relief camp looks like an Olympic village with national flags flying from nations all over the world.
现在距明年七月伦敦奥运会还有九个月的时间,英国设置了一个奥林匹克档案。
Britain has set an Olympic record nine months before the games begin in London next July.
同样地,并不是每一个奥林匹克运动员都能赢得金牌,这实在也不是终极的目标。
Similarly the Olympic athletes can not all win the gold metals, and this indeed is not ultimately the most important goal.
从实用的角度来看,那么,运动是永远不会成为有效的减肥方法,除非你有训练计划和毅力——一个奥林匹克运动员。
From a practical perspective, then, exercise is never going to be an effective way of slimming, unless you have the training schedule - and the willpower - of an Olympic athlete.
在一个奥林匹克进行的城市当中有一个位于城市中间的小小房间,照片都挂在墙上而且还有很多留言,是的这里就是梅花家人。
An Olympic torch has pride of place in the middle of the room, photos line the walls and hundreds of notes cover the middle pillar of the Meihua Jiaren (Plum flower Family) Dumpling Restaurant.
她曾是奥林匹克队的一个强大的竞争者。
高中数学竞赛,包括那些最终通往国际数学奥林匹克竞赛的最大支持者之一是一个叫做“Math Counts”的中学项目。
One of the largest feeders for high school math competitions—including those that eventually lead to the IMO—is a middle school program called Math Counts.
否则的话,我们可以看见奥林匹克是怎样的投入一个民族的怀抱。
Otherwise, we have seen how the Olympics can be transformed by a nation that embraces them.
作为一个泡泡学家,我想我最终梦想中的一个就是在2012年的奥林匹克运动会上表演。
I think one of my ultimate dreams as a Bubbleologist would be to perform at the 2012 Olympics.
里面有两个游泳池,其中一个是奥林匹克标准泳池,另一个是供儿童使用的。
There are two swimming pools.One is Olympic standard size and the other one is for children.
北京官方喜欢谈论奥林匹克是如何成为世界“了解”中国的一个机会。
Beijing officialdom loves to talk about how the Olympics were a chance for the world to "get to know" China.
种种措施的目的就是要建立一个“科技城”,从西尔狄区延伸至2012年奥林匹克运动会会址更东的地带。
The aim is to build a "Tech City" stretching from Shoreditch to the 2012 Olympic games site farther east.
即使排除城市参加2016的事件,芝加哥也曾同意建一个耗资86millon美元的奥林匹克村。
Even without a city having been picked for the 2016 event, Chicago agreed this summer to spend $86 million on land for an Olympics village.
其实,我只是不太确定在没有拐杖的帮助下我是否能够绕场走一圈 (笑声) 他们告诉我这并非玩笑 这将会是第一次仅仅由女性举着奥林匹克旗,五位女性代表了五个大陆,另外还有三位奥林匹克金牌获得者相当自然地,我的第一个问题是,那我穿什么好呢?
This would be the first time that only women would carry the Olympic flag. Five women, representing five continents, and three Olympic gold medal winners.
她说:“对于我们来说,作为一个公司,奥林匹克就是我们的一部分。”
"The Olympics for us is part of who we are as a company," said Kerner.
我想奥林匹克带给人们的不仅仅是运动员在夺得金牌那一瞬间的喜悦,其实它会影响到我们每一个人的生活。
To me Olympic Games do not only bring their champions moments of joy, they can also affect the life of each and every one of us.
我做了一个照片集,里面满是关于奥林匹克的照片和即将举办奥林匹克的城市的照片。
I set a storyboard filled with photos of the Olympics and of the city where the games were hosted.
虽然我父亲是一个超级体育迷,老实说,我对奥林匹克运动会没有太大的兴趣。
Despite my father being a super sports fan, to be frank, I'm not that interested in the Olympics.
这些标志用最简单直接的方式传达出一个信息。它们成为了奥林匹克运动和奥运会的标识。
These symbols transmit a message in a simple and direct manner and they give the Olympic Movement and the Games an unique identity.
尽管如此,在短短的几年内,萨马兰奇还是把奥林匹克运动变成了一个几十亿英镑的产业,他也能够继续主持当代世界上一些最伟大的运动会。
Within a few years, however, Samaranch had transformed the Games into a multi-billion pound industry and he would go on to preside over some of the greatest sporting occasions of modern times.
爸爸:奥林匹克公园里有一个小的森林。
六年前当伦敦获得奥运会的举办权时,很多人认为是一个肮脏的、难看的伤疤的地方,现在成了奥林匹克公园。
When London was awarded the games six years ago, much of what is now the Olympic Park was a dirty, unsightly scar.
奥林匹克运动会有助于实现一个更美好、更安宁的世界。
The Olympic Games help promote a better and more peaceful world.
见证着一个拥有古老文明和现代风范的民族对于奥林匹克精神的崇尚;呈现着一个面向未来的都市对奥林匹克理想的诉求。
While witnessing the advocacy of the Olympic Spirit by a nation with both ancient civilization and modern culture, it also unfolds the city's future-oriented city's pursuit of the Olympic Ideal.
这对吉祥物的设计还有一个背后的故事:一个焊接工用尽最后一滴钢铁为奥运会浇铸成了新的奥林匹克体育场。
The mascots are based on a story, where a welder used the last drops of steel from the final girder added to the new Olympic Stadium, to create the Olympic duo.
2008年8月8日夏季奥林匹克运动会将正式在中国北京开幕,奥林匹克圣会总能是来自全球各地的人们聚在一起, 这点总是使我感到很吃惊,这是一个非常好的机会让我们观看这些伟大运动选手们的非凡表演。
On 8-8-08 the 2008 Summer Olympic Games will officially kick off in Beijing, China. This event always amazes me in its unique ability to bring together people from all walks of life across the world.
在我们的生命中,奥林匹克似乎是一个驿站。
最早想到要把马拉松设成比赛项目的是一个叫米歇尔的法国人,他恰好是现代奥林匹克之父顾拜旦的朋友。
The guy who dreamt up the idea for a marathon race was a Frenchman named Michel Bréal who just happened to be a buddy of Pierre de Coubertin the guy who started the modern Olympics.
最早想到要把马拉松设成比赛项目的是一个叫米歇尔的法国人,他恰好是现代奥林匹克之父顾拜旦的朋友。
The guy who dreamt up the idea for a marathon race was a Frenchman named Michel Bréal who just happened to be a buddy of Pierre de Coubertin the guy who started the modern Olympics.
应用推荐