你可以给一个因饥饿而打哈欠的可怜孩子一个便士吗?
Will you be kind enough to give a penny to a poor boy who is yawning from hunger?
我们都认为他是一个可怜的弱智孩子,浑身没有一根直的骨头。
An' us all thinkin' he was a poor half-witted lad with not a straight bone in him.
这个可怜的孩子第一次觉得自己就像一只小鸟,被关在一个闪闪发光的笼子里。
The poor child felt like a little bird that is placed in a glittering cage for the first time.
这个可怜的孩子被一个狡猾的律师骗去了遗产。
The poor child was cheated out of his inheritance by a dishonest lawyer.
我们已经说过,这是她第一次的爱。她早已如同委身于自己的丈夫一样委身于多罗米埃了,并且这可怜的姑娘已生有一个孩子。
It was her first love affair, as we have said; she had given herself to this Tholomyes as to a husband, and the poor girl had a child.
但是这个可怜的失去母亲的孩子,当她发现她独自一个人在森林里,除了树和落叶她什么也看不到时,感到非常的受惊,不知道该怎么办。
But the poor little motherless child, when she found herself alone in the wood, and saw nothing but trees and leaves, was dreadfully frightened, and knew not what to do.
孩子哭了,她就可怜他,说,这是希伯来人的一个孩子。
And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
孩子哭了,她就可怜他,说:“这是希伯来人的一个孩子。”
He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.
如果这两个可怜的孩子注意听了,并也已到了懂事的年龄,他们就会听见一个道貌岸然的人所说的话。
If the two poor little beings had listened and if they had been of an age to understand, they might have gathered the words of this grave man. The father was saying to his son.
在许多年前,我是一个可怜的孩子,然而,我用心应对它。
In many years ago, I was a poor boy, however, I am positively face it.
他们让这些可怜的孩子挤在一个墙角里。
他们让这些可怜的孩子们挤在一个角落。
不过,你一个晚上扔下这可怜的孩子,自己能安心吗?
But, could you be comfortable yourself, to be spending the whole evening away from the poor boy?
你无权对一个可怜的女孩子表示轻蔑。
我们不能不替一个没有放过一枪的孩子可怜,可怜他的教育被忽视,他不再是有人情的了。
We cannot but pity the boy who has never fired a gun; he is no more humane, while his education has been sadly neglected.
我想我早就应该察觉到我和父亲有多么的不同,但那只能显示出一个孩子对于生活的认识少得可怜。
I suppose I should have realized then how different I was from my dad, but that just shows how little you know about life when you're a kid.
仔细的选好一个受害者后,巫婆像猎人在森林中追踪小鸟一样跟踪那个可怜的孩子。
Very carefully a victim is chosen. Then the witch stalks the wretched child like a hunter stalking a little bird in the forest. She treads softly.
“我打算给一个可怜的女人,”他回答说。“你是个好孩子,”妈妈骄傲地说。
"I'm going to give it to a poor lady," he answered. "You are a good boy," said the mother proudly.
好可怜,她就是一个受伤的孩子,让每个中国人的都心痛呀!
我是一个可怜的,无依无靠的女孩子。
但是一个州长玩这种卑鄙的把戏,那样下流地欺骗一个可怜无知的孩子,我们又将如何理解呢!
But what shall we think of a governor's playing such pitiful tricks, and imposing so grossly on a poor ignorant boy!
想到他可怜的脚还在网球鞋里蜷着,我感觉把这样一个重大的决定压在这么一个小的孩子肩上太不公平了,于是我把交易变得轻松了点。
Then I think of his poor feet, crammed into his tennis shoes, and I decide that maybe it's not fair to put such a big decision on the shoulders of such a little guy. So I sweeten the deal.
母亲:可怜的孩子们,有这样一个母亲。
怪可怜的,王嫂只留着这一个孩子了。
一个女的为教堂的慈善会募捐,这些钱时为了给无人照顾的可怜孩子们的。
A woman was collecting money for a church charity. The money she collected was going to be given to poor children who had no parents to take care of them.
一个女的为教堂的慈善会募捐,这些钱时为了给无人照顾的可怜孩子们的。
A woman was collecting money for a church charity. The money she collected was going to be given to poor children who had no parents to take care of them.
应用推荐