尽管原始,这些武器给了早期人类一个巨大的优势,借此获得热量丰富的猎物,保卫自己免受食肉动物或其他人的攻击。
Primitive as these weapons may have been, they gave early humans a huge advantage in hunting for calorie-rich meat and for defending themselves from predators or other humans.
对这个的一个解释是在人类这样需要有大量的母性关怀的动物中,女性认为身体上的攻击性是很难承担的。
One idea to explain this is that in animals such as humans, where there is a lot of maternal care, females find physical aggression less affordable.
索贝尔指出,从进化方面来讲,控制对另一个动物的攻击性有很大的价值。
In evolutionary terms, the ability to control aggression in another animal can have major value, Sobel pointed out.
他们建了一个木筏来穿越海洋,但遭到了古超老的海洋动物的攻击。
They build a raft to cross the sea and are attacked by ancient sea creatures.
一个是水中的盐的含量,另一个是攻击鱼的食肉动物的出现。
One is the salt content of the water. Another is the presence of predators that attack the fish.
这就意味着鼻孔相距较宽的动物在游动较快的时候可以从一个较好的位置进行攻击。
This suggests that animals with more widely spaced nostrils could attack from better positions while swimming fast. Ms.
尽管原始,这些武器给了早期人类一个巨大的优势,借此获得热量丰富的猎物,保卫自己免受食肉动物或其他人的攻击。
Primitive as these weapons may have been, they gave early humans a huge advantage in hunting for calorie -rich meat and for defending themselves from predators or other humans.
尽管原始,这些武器给了早期人类一个巨大的优势,借此获得热量丰富的猎物,保卫自己免受食肉动物或其他人的攻击。
Primitive as these weapons may have been, they gave early humans a huge advantage in hunting for calorie -rich meat and for defending themselves from predators or other humans.
应用推荐