“这种侮辱来自一个说话不经大脑的男人”,一则评论这样写道,一些照片则与这句话重叠在一起:“我们不是你的姘妇”。
"This insult comes from a man who is more honest than intelligent, " read one message, while other photographs were superimposed with the words: "We are not your concubines".
单身女士们,你会想给你们自己找一个这样的男人吧。
然而从你内心来讲,其实你并不想被当作一个饥不择食地找女人的男人,实际情况通常也是这样。
Now this might often be true, but ideally, you don't want to come off as a guy who's hunting for women.
如果你能在面对生死抉择时,大笑着,眼都不眨一下,这样,你才是男人,一个真正的男人。
If you can grasp life and death in each hand, and with a laugh, then you are a man, a real man.
我们来说说不是这样的男人,你说科学家刚刚开始研究发现田鼠有一个特别的基因,可能在对异性不忠方面发挥着作用。
Let's talk about the ones who don't. You say that one gene in particular - which scientists first started studying in voles - may play a role in infidelity.
你感兴趣的男人可能对维持情感关系很在行,但是当涉及调情时,却完全不知所措(如果你仔细想想,就会认为像这样的男人,可能正是一个好对象)。
The man you’re interested in could be very skilled at sustaining a relationship, but have no clue when it comes flirting (and if you think about it, a guy like this might be a very good catch).
如果一个男人能容忍你的缺点,在你情绪不好的时候依然宠你,在你外表不光鲜的时候依然吻你,这样的男人值得去爱。
If a man tolerate your shortcomings, pacify you when you are depressed, and kiss you when you are not dressed well, the man is worthy of your love.
最后,小宝贝,如果你偶然发现一个像这样的男人,并且他和我没什么共同之处,我们会有最重要的共同点:你。
In the end, Little One, if you stumble across a man like that, and he and I have nothing else in common, we will have the most important thing in common: you.
人们试图给女孩们倡导这样的口号,如果你嫁给了一个男人,那你就是嫁给他的家人,这意味着这个女孩需要考虑很多事情。
People try to advocate the slogan for girls that if you marry a guy, then you will marry to his whole family, which means the girl needs to take many things into consideration.
是的,你现在正看着像我这样的一个女子,我死心塌地地单恋那个男人,过了三年的痛苦人生,我这一生最惨痛的日子。
Yes, you are looking at one such individual and I have willingly loved that man for over three miserable years, the absolute worst years of my life.
我记得自己曾经约会过一个你所说的这样的男人,他非常甜蜜,非常英俊,非常有趣。
I remember dating a guy just like the one you're talking about. He was very handsome, very sweet, and fun to be with.
那我就让你为我辩护吧。面对这样的控诉,一个男人必须弯腰屈膝为自己辩护。
I will leave my defense to you; It's a charge that a man has to stoop to defend himself from.
那我就让你为我辩护吧。面对这样的控诉,一个男人必须弯腰屈膝为自己辩护。
I will leave my defence to you; It's a charge that a man has to stoop to defend himself from.
我总是说,只有在这样的大场面里你才能成长为一个男人,现在就看我们的表现了。
I always say it is in these bigger games where you become a man, and it is up to us to show that.
后来这样说是指如何当好一个女人的男人,而现在这样说就是让你当个完美的男人。
Then for a little while it was about being a WOMENs man. And now it's about being the perfect man.
也有人这样警告过天下的女人:别错过一双你喜欢的鞋子,就像别错过一个你爱的男人一样。
Some people once gave women such a piece of advice: do not miss a pair of shoes you like, the same as to the man you love.
[心]如果一个男人能容忍你的缺点,在你情绪不好的时候依然宠你,在你外表不光鲜的时候依然吻你,这样的男人值得去爱。
When a boy can handle your flaws, love you on your moody days & kiss you when you don't look great, he's worth loving.
[心]如果一个男人能容忍你的缺点,在你情绪不好的时候依然宠你,在你外表不光鲜的时候依然吻你,这样的男人值得去爱。
When a boy can handle your flaws, love you on your moody days & kiss you when you don't look great, he's worth loving.
应用推荐