如果你用一个人的母语和他交谈,他会把你的话听进心里。
If you talk to a man in his own language, that goes to his heart.
对一个人的母语来说是如此,对第二语言来说更是如此。
That's true for one's native language, but especially so for a second language.
语言是我们用来表达自己想法的工具,没有什么比一个人的母语来的更自然、更让人感到舒服的了。
Language is a tool we use to express ourselves and nothing feels more natural and comfortable than the language we first discovered the world with.
对我们每一个人,其中有一种就像我们的母语,是我们感受爱和体会爱的自然方式。
For each one of us, one of those will be like our native language. It'll be the way that we naturally feel loved and appreciated.
如果一个人不能学好自己的母语,他如何能让别人相信他可以做好别的事情。
If a person can't learn his mother language well, how can he make others believe he can learn other things well.
母语是指一个人出生以后最早接触,学习, 并掌握的一种或几种语言。
A first language is the language a human being learns from birth.
母语是“一个人最初学会的一种语言,在一般情况下,是本民族的标准语或某一种方言”。
Mother tongue "is the first language that a person picks up and is usually the standard language or dialect of that particular ethnic group".
这是在近100年前的一个人写的,他的母语不是英语。
It was written by someone almost 100 years ago whose native language isn't English.
众所周知,一个人对第一语言的习得并不需要特别的努力,他只需要在一个自然的环境下就能够自然而然地学会使用自己的母语。
It's well known that a leaner don't have to pay special efforts to learn his first language, and what he needs is only a natural lingual environment.
对于一个人,最简单的语言似乎就是自己的母语。
The only language that seems easy to learn is the mother tongue.
据1986年的统计,世界上以英语为母语的人近4亿,差不多每十个人中就有一个人讲英语。
According to the statistics, the 1986 world english-speaking people, nearly 4 billion, almost every 10 people have a person to speak English.
据1986年的统计,世界上以英语为母语的人近4亿,差不多每十个人中就有一个人讲英语。
According to the statistics, the 1986 world english-speaking people, nearly 4 billion, almost every 10 people have a person to speak English.
应用推荐