让医生扮演上帝的角色结束一个人的生命是不公平的。
It is unfair to ask doctors to play God and end someone's life.
当通过接触死亡或性导致不洁,这就意味着一个人不能进入圣所,上帝的领域。
It means that one cannot enter the holy sanctuary, God's realm, when impure through contact with death or sexuality.
就在这时,一个人从人群中冲到约瑟夫面前,兴奋地喊道:“感谢上帝保佑,你在这里。我就知道你是个诚实的人。”
Just then, a man rushed through the crowd to Joseph and shouted excitedly, "Thank God you're here. I knew you are an honest man."
这个实验是关于亚当的,上帝创造出来的第一个人,当他看到一个球向另一个球移动的时候,会预测发生什么样的情况呢。
A thought experiment, in which Adam, the first man newly created by God, sees one billiard ball moving towards another, is asked to predict what is going to happen.
我想说的是,如果一个人有那样的态度那么他是不会去天堂的,因为他不是全心全意用灵魂,用精神爱上帝的。
Well, I want to tell you, if that is a person's attitude, they are not going to heaven, because they do not love God with all their heart, soul, and mind.
如果你认为上帝并不是一个人。
多么美妙的事情是,当它之后,从神和拒绝和反抗连年来,一个人可以不再抗拒Word和上帝的精神,以及简单的说,“我必须做什么?
What a wonderful thing it is when, after years of running from God and years of denial and rebellion, a person can no longer resist the Word and the Spirit of God, and simply say, "What must I do?
但是就在这时,有一个人让上帝微笑了。
一个人认为,悲伤与对上帝的失望将再次导致对他的痛苦。
One would think that grief and disappointment with God would lead to bitterness against him.
不管原因是什么,这都不能成为一个人放弃追随上帝的理由,上帝是永远也不会改变的。
No matter what the cause, it still does not justify one to abandon the pursuit of a God that never changes.
如果上帝爱每一个人,他就会选择拯救每个人,这样的假设似乎有道理。
It seems reasonable to assume that if God loved everyone, He would have chosen everyone unto salvation.
上帝创造了我们每一个人,并把人们联系在一起,人们互相成为朋友,组建家庭。
God created and linked each and every one of us and we call each other friends and family.
如果上帝是无处不在,无所不知的,即使周围一个人都没有,人们也必须抑制他们自私的冲动。
If God is everywhere and sees everything, people curb their selfish impulses even when there's no one around.
从来没有想过像我这么一个凡人居然能和内厄姆说上话,要知道他可是上帝的先知,地位多么崇高的一个人。
I don't see how a ordinary person like me could speak to Nahum, a prophet of the God, the most high!
上帝说,如果你相信一个人而且慷慨地给予,他就会祝福你富有又健康,祝福你的家人,你的事业,你的时间,你的过去、现在以及未来。
God says that if you trust him and give generously, he will bless your wealth, your health, you family, your career, your time, your past, your present and your future.
既然邪恶存在,根据外在行为反映一个人内心的原理,我们可以假定上帝是邪恶的。
And since evil exists, and according to the principle that our works define who we are, we can assume that God is evil.
上帝赐予每一个人某种特殊的才能,并希望我们运用它来互相帮助。
God has given each of us some special abilities, and he wants us to use them to help each other.
《弗兰肯斯坦》根本的用意是不需要上帝来治愈这条裂缝,它需要的是另一个人的忠心和爱。
Frankenstein's radical suggestion is that it doesn't take God to heal the rift. It takes the loyalty and love of another person.
当上帝创造你时,并不是为了让你自己一个人过日子。
When God created you, he didn't create you to live life by yourself.
把宇宙缩减到唯一的一个人,把唯一的一个人扩张到上帝,这才是爱。
The reduction of the universe to a single being, the expansion of a single being even to God, that is love.
但是分享生活是上帝给你设计的生活方式,你不能一个人来做,你需要其他人。
But sharing life is the way that God designed you to live, you can't make it on your own, you need other people.
我不停地祷告上帝千万别让我一个人死在这荒郊野外,连向家人诀别的机会都没有。
I was just praying to God to not let me die in this field alone, without a chance to say goodbye to my family.
一个人可以在盛怒之下提出问题,向上帝摇动他的拳头。
One can ask the question in a fit of rage, shaking one's fist at God.
上天与可笑的忠诚之间的抉择,要么忠于自我放弃永恒,要么笃信上帝,这是个长久以来的悲剧,每一个人都必须扮演好自己的角色。
Choosing between heaven and a ridiculous fidelity, preferring oneself to eternity or losing oneself in God is the age-old tragedy in which each must play his part.
试想一个人,作为上帝的最伟大创造,却要一辈子站在机器旁拧螺丝。
Think of a man, the grandest of God's creations, spending his life-time standing beside a machine for making screws.
没有什么比对事情的悬而未决和忧虑更能阻碍一个人的心思信靠上帝了。
There is nothing like suspense and anxiety for barricading a human's mind against the Enemy.
在《创世纪》第2章第4节开始的第二个创世故事,我们看到第一个人类形成,他上帝用尘土或黏土将人捏造成形。
So in the second creation story beginning in Genesis 2:4, We read that the first human is formed when God fashions it from the dust of the earth or clay.
在《创世纪》第2章第4节开始的第二个创世故事,我们看到第一个人类形成,他上帝用尘土或黏土将人捏造成形。
So in the second creation story beginning in Genesis 2:4, We read that the first human is formed when God fashions it from the dust of the earth or clay.
应用推荐