他判断准确无误,球一丢就空过洞。
那(两个)人吓得把手提包一丢就跑开了。
The men got such a fright that they dropped the bag and run away.
自以为是,我只是有一丢丢迷恋你的笑容,又没说喜欢你,哼。所以,你的表白待审核。
Self righteous, I just have a lost lost in your smile, did not say like you, hum. So, your confession to be reviewed.
临死之前,他把手杖一丢,手杖变成了绿郁郁的一片桃林,为子孙后代留下了福荫之地。
Falling down, he threw away his walking stick and it be came a grove of green peach-trees. Bringing benefit to younger generations.
我是这么烦恼,我把托盘和上面的东西突然往地上一丢,接着坐在楼梯口,捂着脸大哭起来。
I was so vexed, I flung my tray and its contents on the ground; and then seated myself at the stairs-head, hid my face in my hands, and cried.
狱卒収现自巤连一丢字也训丌住,亍是侪该:“陛下,迌儿光线癿确夜暗书,我得去眼镜拿来。”
Finding that he could not remember a word of the letter either, the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.
一位自然爱好者写道:“你的树冠太浓密了,确实需要那么一丢丢帮助,不过,你还是墨尔本城中我最爱的树!”
'you are my favorite tree in all of Melbourne! Even if you do need a little bit of help under that great leafy canopy', wrote one nature enthusiast.
这本小说幽默,浪漫,一丢丢悬念。但最主要的还是爱,对于书的爱,对于读书人的爱,还有在这种不完美荣耀里迸发的人性。
This novel has humor, romance, a touch of suspense, but most of all love — love of books and bookish people and, really, all of humanity in its imperfect glory.
他把小空纸包揉成一团丢出了窗外。
He crunched up the empty pack and threw it out of the window.
你可以把一个iPad丢进大衣口袋吗?
如果把一只大黄蜂丢进一只敞口平底玻璃杯里,不把它拿出来,它会在那儿一直呆到死。
A bumblebee, if dropped into an open tumbler, will be there until it dies, unless it is taken out.
起初大家以为房子一定是被抢了,但什么也没丢。
At first everybody had thought that the house must have been robbed, but nothing was missing.
-这是你唯一不能丢下的东西!-我知道,我没丢。
-That's the one thing you mustn't leave behind! -I know, I haven't lost it.
迎客主人一把抓过账单,对出租司机大骂不止,称他是一文不值的寄生虫,并说他企图向游客多收费,真是丢尽了他们国家的颜面。
The host grabbed the bills and initiated a verbal assault upon the cabby, calling him a worthless parasite and a disgrace to their country for trying to overcharge visitors.
中世纪时期,现代银行和信用工具出现之前,人们在家里存钱,一次丢几个硬币到罐子或盘子里。
In the Middle Ages, before modern banking and credit instruments, people saved money at home, a few coins at a time dropped into a jar or dish.
鲍勃认为丢一小片塑料没什么大不了。
Bob thinks that dropping a little piece of plastic is not a big deal.
如果你经常丢东西,你会很高兴有一项新发明,叫做“东西测位仪”。
If you often lose things, you'll be happy with a new invention called Things Spotter.
电话亭曾是英国许多街道上的重要一员,但随着手机的兴起,电话亭于20世纪80年代开始消失,绝大部分被丢至废品场。
After becoming an important part of many British streets, the phone boxes began disappearing in the 1980s, with the rise of the mobile phone sending most of them away to the junkyards.
这个人每次来我这儿的时候,我都丢一本书。
有时他会丢一些不该丢的球,但是当比赛结束再来审视他的发挥时你会发现他对比赛的影响是有多大。
Sometimes he loses balls he shouldn't lose but when you look at the end of the game he has always had a big impact.
使用工具栏或者扩展工具把这些数据一起抓取下来丢进电子表格。
Use a toolbar or extension to grab those digits quickly and throw them into the spreadsheet as well.
“能够在法网前不丢一场确实是难以置信的成就,”德约科维奇说。
"Not losing a match up till the French Open was an incredible effort," said Djokovic.
我们完全可以为容易丢东西的人建立一个俱乐部,只是。。。
We should totally have a club for people who misplace stuff.
或者,“它不值得聪明的投资者丢进去哪怕一个美元”。
Or it's nothing an intelligent investor would put a dollar in.
一定是今天下午丢的。
其中一个,刚好是在这儿孟买丢的。
这是一个坐落在天台上的精品皇家饭店,几个月以前刚刚开张,就位于紫禁城的东门外,只有把一块石头丢过护城河的距离。
It's a rooftop bar at the boutique Emperor Hotel that opened a few months ago just outside the east gate of the Forbidden City, a stone's throw from the moat.
拿着一双穿旧丢的跑鞋,一个有素养的店员会检查你旧跑鞋的磨损情况,看出你脚的活动状况,从而决定哪一种跑鞋适合你。
Bring your old pair of running shoes with you; a knowledgeable salesperson can examine the way they're worn to see how your feet function and to determine which shoes might be right for you.
拿着一双穿旧丢的跑鞋,一个有素养的店员会检查你旧跑鞋的磨损情况,看出你脚的活动状况,从而决定哪一种跑鞋适合你。
Bring your old pair of running shoes with you; a knowledgeable salesperson can examine the way they're worn to see how your feet function and to determine which shoes might be right for you.
应用推荐