当一下子看到太多东西时,人们容易受打击。
有时候,我觉得一下子看到了全部,太多太多。
Sometimes I feel like I'm seeing it all at once and it's too much.
所以,我在博客中一下子看到了互联网的未来。
So I came to realize there will be the future of Internet in a blog.
有时候,我觉得一下子看到了全部,太多太多。
Sometimes I feel like I 'm seeing it all at once and it's too much.
有时我觉得我一下子看到了所有事情,很多很多。
Sometimes I feel like seeing it all at once, and it's too much.
从一个小窗子到另一个小窗子不可能一下子看到整个广阔的天空。
It's impossible to see at one sweep the whole expanse of the heavens by going from one small window to another.
有时候,我觉得一下子看到了全部,太多太多。整颗心鼓涨得像个气球,随时都会爆破。
Sometimes I feel like I'm seeing it all at once and it's too much. My heart fills up like a balloon that's about to burst.
我昨天看到他了。我猛地一下子意识到我仍然在爱着他。
I saw him yesterday and—wham!—I realized I was still in love with him.
她看到他时心里咯噔一下子。
你转过一个拐角,看到一片远景,然后你的幻想一下子就消失了。
You turn a corner and see a vista, and your imagination bolts away.
他一看到盒子里的金币,他的双眼一下子亮了起来。
当住在加拿大渥太华附近的格莱斯伯格第一眼看到满头白发的小妹妹时,他说他一下子就认出她来了。
When Glasberg, who lives near Ottawa, Canada, saw his gray-haired little sister for the first time, he recognized her immediately, he said.
现在,两只小鸟“一看到我就从灌木丛或树上冲出来,想要站到我的肩膀上,或是帽子上,不过通常对不准目标,一下子冲到墙跟前去了,又赶忙飞高。”
And now the birds "come streaming at me from bush and tree, trying for a landing on shoulder or cap, usually overshooting me in the fog and bringing up against a wall."
当她看到全副武装的美国士兵的时候,一下子就哭了,而大兵们能做的只有试着帮他拎着沉重的水壶。
She brokeinto tears at the sight of the heavily armed Americans, and all the soldierscould do was try to help her with the heavy pump.
然后她看到一个又长又扁的蛇头,预言一下子从她的记忆中跳出来。
Then she saw it was the long flat head of a serpent, and the recollection of the prophecy rushed into her mind.
弗雷迪的主人帕特丽夏思维利对此表示:“当弗雷迪第一次看到戴西时,它就飞快地跑出院子,一下子跳到了戴西背上。”
Owner Patricia Swinley said: "When he first saw Daisy he rushed across the yard and just jumped straight on her back.
当她看到男孩惨白的脸,火一样的眼睛,一下子明白了世间最为珍贵的就是爱。
When she saw the boy's pale face, burning eyes, suddenly see the world's most precious love.
芬尼看到科莱特,一下子扑到他身上,拼命往他的胳膊下面钻,那样子活像一个受了委屈的孩子终于看到了妈妈。
Finney to see Klaette, suddenly flew at him, trying desperately to his arm underneath, it looks like one by the aggrieved Child finally see his mother.
每每看到这对夫妻为了完成使命、身处险境时,观众们的心就会一下子提到嗓子眼。
In every episode, your heart will be in your throat as the couple courts danger in order to complete their mission.
在首都喀布尔,一位名叫阿德·拜尔的阿富汗人说,他不希望看到外国驻军一下子都撤出。
Mirwais Adebyar in Kabul says that he does not want a complete pullout of the foreign troops at this moment.
今天看报纸看到一则消息:有的人从取款机里面取出假钱来,又还能再放进去,我一下子想到了自己取出假钱的情景。
Today, a look at the newspaper to see: Some people removed from the machines inside fake money, and can get again, I think all of a sudden their money out at the scene.
奶奶看到这幅画后,眼圈一下子红了起来,眼眶里慢慢盈满了泪水,然后,两行泪珠悄然滑落下来。
Grandma to see the painting, the eye socket immediately red-up, eyes slowly welled up in tears, and then quietly slipped down the two lines of tears.
奶奶看到这幅画后,眼圈一下子红了起来,眼眶里慢慢盈满了泪水,然后,两行泪珠悄然滑落下来。
Grandma to see the painting, the eye socket immediately red-up, eyes slowly welled up in tears, and then quietly slipped down the two lines of tears.
应用推荐