如果你认为你的汉语足够好,你可以参加一个叫《中国汉字听写大会》的比赛。
If you think your Chinese is good enough, you can take part in the competition called Chinese Characters Dictation Competition.
你会选择哪个汉字来总结过去的一年?
Which Chinese character would you choose to sum up the past year?
中国创造的五个顽皮的角色,每一个都代表一个汉字,拼出就是“北京欢迎你”。
Each of the five playful characters created by the Chinese represents a character in the Chinese language that together spell out "Beijing welcomes you".
这节课讲的是一种古代的汉字字体,叫做 ”小篆”。
The lesson was about an ancient Chinese character called Xiaozhuan.
我最喜欢的一件 T 恤上有汉字。
One of my favorite T-shirts has the Chinese characters on it.
几个世纪以来,人们一直在努力改变汉字。
People have made efforts to change Chinese characters over the centuries.
在梦中,我意外地得到了一支魔笔,用它我可以写出漂亮的汉字。
In the dream I accidentally got a magic pen with which I could write beautiful Chinese characters.
他们都别着徽章,上面是汉字“同志你好”,一张笑脸刻在彩虹背景上,象征着同志的骄傲。
They wore badges with the Chinese characters "Tongzhi Nihao" and a smiling face printed against a rainbow background, symbolizing gay pride.
给外国人做中文名并非易事,因为中文没有字母表,一个音节必须与其近音的汉字相对应。
Assigning Chinese names is no easy task. Because Chinese has no alphabet, each syllable must be approximated with a character.
“垃圾桶”——一只机械狗,试图用汉字来告诉主人阿童木其真实身份。
Trashcan, the robotic dog, writes in Chinese, trying to tell its master what Astro Boy really is.
甚至帮她从汉字或其它符号中选择一个更专业的名字.
The onee-san will even help pick the maiko's new professional name with kanji or symbols related to her name.
然后手机就可以识别字形并为人们提供一系列可供选择的汉字。
The handset then recognises the shape and offers a list of characters to choose from.
字典是一个简单的汉字字符串的有组织的列表,每个字符串没有附加额外的信息。
The lexicon was simple a organized list of character strings. There were no additional information associated with each string.
我会说一点但是在读和写方面我有问题,汉字看起来像图片。
I can speak a little but I have trouble reading and writing Chinese characters are like pictures.
讲普通话,写标准汉字,用文明语言,做一个文明人。
Speak Putonghua, write standard Chinese, use civilized language, be a civilized person.
名称和目录都是使用日本汉字而非西方字母,并且使用一种易于阅读的大字体。
The name and menu are written in Japanese kanji rather than Western letters, in a large, easy-to-read font.
因为你要知道,英文在日本就和汉字在这边一样酷。
Because you know, English is cool in Japan just like Kanji characters are cool here.
现代的电子通讯设施并不是第一个对汉字书写存在威胁,早在1900年前,毛笔已是中国的主要书写工具了。
Electronic devices aren’t the first tools to threaten Chinese handwriting. Until the early 1900s the calligraphy brush was China’s main writing instrument.
每个汉字都由一定的笔画组成。
他们被认为是外来人口,并且甚至有一个汉字词组称呼他们——外地人——字面意思就是外地的。
They're seen as outsiders, and there's even a Chinese word for them-waidiren (y-de-ren) -which literally means outside place.
我一直关注着蕴藏在汉字里的英文字母,于是开始思索,能不能把一个英文单词写进汉字。
I kept noticing letters of the alphabet inside the characters, and I began to wonder if you could actually write an English word inside the Chinese character.
人们可以将这些笔画做简单的组合来得到一个汉字。
People can compose individual characters relatively easily by building them up a stroke at a time.
有一个简单的办法就是用拼音输入法,这是一种用来将汉字转化为拉丁字母的音标系统。
One shortcut is to use pinyin, a phonetic system used to transliterate Chinese words into the Latin alphabet.
这时我才注意到汉字旁边有一只耷拉着耳朵的小狗像。
It was then that I noticed the image of a puppy with floppy ears beside the Chinese characters.
你有一本英汉字典吗?
中文没有字母系统,而是每一个“单词”都有一个对应的汉字,但是这些汉字并不表音(尽管有些汉字有声旁)。
Chinese languages do not have an alphabet. Instead they have a character for each word, which does not indicate pronunciation (although it sometimes contains a phonetic element).
我非常喜欢中国,尤其喜欢汉字、熊猫和音乐,每次旅行都一定去看可爱的熊猫。
I like China very much, particularly Chinese characters, giant panda, and music. Each time I visit China, I will go to see the lovely pandas.
设置国家标准是为了统一这些汉字的发音。
What matters to set a national dialect is to unify the pronunciation of those characters.
设置国家标准是为了统一这些汉字的发音。
What matters to set a national dialect is to unify the pronunciation of those characters.
应用推荐