大约40年来,随着产量增长和科技进步,太阳能电池板价格稳步下降。
FOR 40 years or so, the price of solar panels fell steadily, as volumes grew and technology improved.
哈佛大学的戴尔·乔根森说科技比危机前的10年前进的更加缓慢了,生产力也是这样的,大约一年缓慢1.5%。
Dale Jorgenson of Harvard University says technology is advancing more slowly than in the decade before the crisis, so productivity will too, by about 1.5% a year.
大约在世纪之交,如同宇航员一样,其中最典型的就是那些“公路勇士”。由于轻装上阵,他们看上去很潇洒,就像萨佛(PauloSaffo,未来科技学家)所说,他们是过渡的一代人,他们的生活开始变得像寄居蟹。
Around the turn of the century, as some astronauts, typically executive road warriors, got smarter about packing light, says Mr Saffo, they graduated to an intermediate stage, becoming hermit crabs.
马克思发现,在科技行业大约一半的员工必须签署,而另一个最近的研究已确定,大约百分之70%的执行官必须签字等。
Marx has found that about half of tech-sector employees must sign them, while another recent academic study has determined that about 70 percent of executives sign them as well.
大约43%的高科技公司也有招聘计划。
这个3266平方千米的地区,大约有832人口在南部,内布拉斯加州医学谷有内布拉斯加州科技农业大学距机场只有3分钟的车程。
This 3.266-square-kilometer community of approximately 832 persons in southern Nebraska's Medicine Valley has the Nebraska College of Technical Agriculture and an airport three minutes away.
这个地区毫无疑问地被称为伦敦的迷你硅谷,现在那里已经有大约100家高科技公司了。
There are now around a hundred high-tech businesses in what has inevitably been dubbed Silicon Roundabout.
大约有400种昆虫生活在毒液科技实验室的塑料容器里。
About 400 insects live in plastic containers in the Venomtech laboratory.
在1970年代,托夫勒夫妇就估计到有大约几百万人已经“生活在未来”,因为他们有更便利的条件与科技相通,有更快的生活节奏。
In the 1970s, the Tofflers estimated that several million people were living "in the future" due to their degree of technological connectedness and faster pace of life.
硅谷大约四分之一的信息科技企业是由中国人或者印度人创办的。
About a quarter of information technology (IT) firms in Silicon Valley were founded by Chinese and Indians.
实际上,“空军一号”的大部分预算都是花在了这些黑科技上头,飞机本身的成本每架大约只有3.8亿美元左右。
In fact, these features comprise the majority of the Air Force One budget, as the planes themselves cost approximately $380 million each.
宜安科技计划明年将该产品进行临床试验,临床时间大约需要12-18个月。
Eontec plans to conduct a clinical trial of the product starting next year and the trial is expected to take from 12 to 18 months.
宜安科技计划明年将该产品进行临床试验,临床时间大约需要12-18个月。
Eontec plans to conduct a clinical trial of the product starting next year and the trial is expected to take from 12 to 18 months.
应用推荐