If, however, you are invited to a formal affair, such as a so-called "sit-down" dinner, you may want to know in advance some basic rules of "black tie" etiquette.
然而,如果你应邀参加一个正式场合,例如所谓的“安排就座”晚宴,也许你会想事先知道一些正式宴会礼节的基本规范。
On New Year's Eve (spent in our apartment), she asked me to put on a black bow tie and dinner jacket.
新年的前夜(我们在公寓度过),她要我打上黑色蝴蝶结领带并穿上无尾礼服。
I liked McCarthy more than I expected to, especially after he loaned me a pair of shoes to wear to the black-tie Women’s Press Dinner, which I think the Dudman’s got me invited to.
特别在他借了他的一双鞋子给我之后。 我借鞋子是为了去参加一个“新闻界女子晚宴”,因为这个晚宴要求出席者穿正装。
If the invitation says black tie this means a dinner suit for men with a black or white bow tie.
如果邀请函上说黑色领结,这意味着男士穿晚宴套装并且佩带一个黑色或白色的蝴蝶结领结。
"Black tie" means that the men wear dinner jackets and the women wear evening dresses.
“黑领结”则意味着男士们穿晚礼服戴领结,女士穿晚礼服。
"Black tie" means that the men wear dinner jackets and the women wear evening dresses.
“黑领结”则意味着男士们穿晚礼服戴领结,女士穿晚礼服。
应用推荐