Biofuels can be mixed with conventional fuels.
生物燃料能够和传统燃料混合。
In fact, most biofuels are still based on ethanol.
事实上,大多数生物燃料仍然以乙醇为基础。
New research on transportation biofuels is already under way.
关于交通生物燃料的新研究已经在进行中。
I thought we could start by asking our audience what car engines were first designed to run on-fossil fuels or biofuels.
我想我们可以先问问观众哪种汽车引擎被最早设计为使用化石或生物燃料。
Until recently, the assumption has been that cellulose would take over from sugar and starch as the feedstock for making biofuels.
直到最近,这个假定认为纤维素会取代蔗糖和淀粉作为给料,制造生物燃料。
But Brazil's probably in the lead as far as biofuels are concerned—they've got to the point where they don't need to import any oil now.
但就生物燃料而言,巴西可能处于领先地位,因为他们现在根本无需进口石油。
It's interesting how everyone saw the biofuel industry as the answer to our energy problems, but in some ways, biofuels have created new problems.
有趣的是,每个人都把生物燃料工业看作是解决我们能源问题的答案;但在某些方面,生物燃料又产生了新的问题。
We've done enough background reading, but I think we need to organise exactly what we're going to say about biofuels during the presentation, and the order.
我们已经阅读了足够多的背景资料,但我认为我们需要组织好我们在演讲期间将要谈论的关于生物燃料的内容,以及顺序。
Liquid biofuels include bioalcohols.
液体生物燃料包括生物醇。
生物燃料提供了许多利益。
生物燃料这条路恐怕走不通。
We have a big need for biofuels.
我们对生物燃料有巨大的需求。
反对生物燃料的一次后退后退?
Supports next generation biofuels.
支持下一代生物燃料。
生物燃料回来了。
Next it will test biofuels in ship turbines.
下一步它将在轮船涡轮上测试生物燃料。
Biofuels present both opportunities and risks.
生物燃料既提供了机遇又带来风险。
Biofuels, meanwhile, will remain controversial.
同时,生物燃料自身也是有争议的。
First of all, we need more research on biofuels.
首先,我们需要对生物燃料进行更多的研究。
So is the use of food crops to produce biofuels.
利用粮食作物生产生物燃料也是如此。
As a result Brazil is now a biofuels superpower.
因此,现在巴西是一个生物燃料的超级大国。
Support for biofuels is pushing up grain prices.
支持生物燃料正将粮食价格推高。
But it is not just biofuels that are to blame.
不过,出问题的还不只是生质燃料而已。
The rest is supposed to come from advanced biofuels.
剩余产量应该来自于高级生物燃料。
The rise of biofuels, like ethanol made from corn.
生物燃料的使用增多,如用玉米生产乙醇。
It will also need to compete with other biofuels crops.
这种作物还将要与其他的生物燃料作物相竞争。
On the face of it, biofuels look like a great solution.
也许从表面上看,生物燃料似是一个不错的解决之道。
A headlong rush for biofuels might have similar effects.
一头扎进生物燃料也许会产生相似的效果。
Biofuels are supposed to reduce greenhouse gas emissions.
人们使用生物燃料是为了减少温室气体排放。
Biofuels are supposed to reduce greenhouse gas emissions.
人们使用生物燃料是为了减少温室气体排放。
应用推荐