"These astronauts could be regarded as superhuman beings, " Shi Bingbing said.
“这些宇航员可以被看作是超人了。”史冰冰表示。
李冰冰让我很想爱。
Hello. This is Liu Bingbing speaking.
喂!我是刘冰冰。(打电话时,告知对方你的身份。)
Li Bingbing ACTS as the wife of Huang Xing (Jackie Chan) in the movie.
李冰冰在剧中扮演黄兴(成龙饰)的妻子。
Li Bingbing didn't dream of becoming an actress. She said it was her destiny.
李冰冰并没有渴望当演员。她说那完全是命运的安排。
Wang Bingbing, the owner of the kiln that Mr. Heng leased, was detained in late May.
王兵兵,衡庭汉承包的砖窑的主人,已于五月末被拘留。
Bingbing umbrella welcome friends from all city to visit, guidance and business negotiation.
欢迎各界朋友莅临冰冰伞城参观、指导和业务洽谈。
"Wind, " Zhou Xun, Li Bingbing, Wang Zhiwen, Huang Xiaoming, Zhang Han, Ying Da, perfect performance!
《风声》周迅,李冰冰,王志文,黄晓明,张子涵,英达,完美的表演!
The movie stars over 70 leading Chinese actors and actresses, including Jackie Chan, Li Bingbing, and Winston Chao.
这部电影云集了包括成龙、李冰冰、赵文瑄在内的70多位中国著名演员。
Li Bingbing took out the best leading actress award for her performance in "the Message", an espionage movie produced by Huayi Brothers Media Group and Shanghai Film Group.
李冰冰因在华谊兄弟传媒集团和上海制片集团拍摄的间谍电影《风声》中的出色表演获得最佳女主角。
Exposure from the stills, Fan Bingbing jump in steel pipe dance, careful look shy, and no wonder that Fan Bingbing said in an interview that his comedy show is the weakest one.
从曝光的剧照来看,范冰冰在跳钢管舞时,小心翼翼,神色腼腆,难怪范冰冰在接受采访时表示喜剧表演是自己最薄弱的一项。
Butt you might not have known that Fan Bingbing is something of a quadruple threat — not only is she an award-winning actress, shes also a pop singer, fashion model, and producer.
不过你可能还不知道范冰冰是个四栖明星星——获奖演员、流行歌手、时装模特和制作人,在娱乐界的威慑力瞬间暴增四倍。
Must know that relied on female star Fan Bingbing, Gong Lis vivid influence already to earn the trough Man Boyi primal chaos group its enterprise morals to lose what kind of degree!
要知道凭借女明星范冰冰、巩俐的形象影响力已经赚得盆满钵溢的太极集团其企业道德已丧失到了何种程度!
In the past few months, Fan Bingbing, Jiang Wen, Guo Jingming, Kevin Tsai, Cecelia Cheung and so on, have all had their micro films made, either directing, producing or playing a character.
在过去的几个月里,范冰冰,姜文,郭敬明,蔡康永,张柏芝等一众明星,分别指导、制作或出演了各自的微电影。
An explosive rumor that 29-year-old Fan Bingbing, a famous beauty, and 64-year-old Wang Xueqi, a award-winning veteran, were dating swirled around cyberspace, causing a big stir among the public.
29岁的范冰冰和64岁的王学圻的约会传言在网络上疯传,引起了很大的轰动。
An explosive rumor that 29-year-old Fan Bingbing, a famous beauty, and 64-year-old Wang Xueqi, a award-winning veteran, were dating swirled around cyberspace, causing a big stir among the public.
29岁的范冰冰和64岁的王学圻的约会传言在网络上疯传,引起了很大的轰动。
应用推荐